Мой интерес к истории вспыхнул с новой силой.
– Да, письмо. – Экономка нахмурилась, старательно вспоминая подробности. – Черный пергамент, перетянутый сургучом с капелькой крови на печати. Я очень хорошо этот момент помню, оттого, что когда наш герцог взял послание, у него руки задрожали. И прочел тотчас же, прямо в холле, где и стоял. А после так простоял еще несколько минут, закрыв глаза и сжав губы. Его высочество в тот вечер находился в замке, он отнял свиток, прочел и сказал… Я так отчетливо запомнила: «Это ловушка, Дэс».
И она замолчала. Я же, улыбнувшись, произнесла:
– Его светлость все равно отправился к магу.
– Да, – кивнула госпожа Вонгард. – Лорд оттон Грэйд очень благородный, он не мог оставить девушку в беде. – Тяжелый вздох и сокрушенное: – Вернулся его светлость спустя три дня, седой и со шрамом. И с холодом в сердце. Он больше никого не любил.
Спорное утверждение, учитывая количество женщин, коих я застигла в замке.
– А леди эн-Аури? – Мне действительно было любопытно.
Смахнув набежавшие слезы, госпожа Вонгард ответила:
– Спас он ее, сначала ее отцу отнес, после только сам в замок вернулся. Страшная ночь…
Рассказы о той ночи я предпочитала выслушать от непосредственных участников событий, а потому перешла к интересующему меня моменту:
– Леди эн-Аури более не появлялась в замке?
Экономка нахмурилась и с явным осуждением ответила:
– Как бы не так! У некоторых, леди оттон Грэйд, нет ни воспитания, ни совести. Заявилась она как миленькая, едва герцог наш в себя пришел. Все порывалась за ним, лежачим, ухаживать. И не посмотрела, что седой весь, изуродованный. Все щебетала, как пташка, будто ничего и не было. Да только нянюшка Тортон она не из вежливых с теми, кто герцога нашего обижает. И не посмотрела, что леди – взяла за ухо, да из домика и вывела. И Говарду наказала крепко – не пускать.
«Домика»? Но удивилась я лишь на мгновение, после вспомнила, что замок подвергался разрушению, так что, вероятно, на тот момент лорд оттон Грэйд проживал в каком-нибудь из садовых строений. Возможно, здесь, в парке, и летний домик имеется.
– Но это ее не остановило, – продолжила с нескрываемым негодованием госпожа Вонгард. – Как герцог вставать начал да восстановлением замка руководить, каждый день тут появлялась. И знаете, как ни печально, а его светлость, когда видел эту недостойную, все слова терял вмиг. Нет ее рядом – он хоть и страшен стал, а прежний, но только рядом леди эн-Аури, словно сам не свой, глаз с нее не сводит, все, что ни попросит, выполняет. Ох, и злость брала! А уж денег сколько она выпросила!
К своему прискорбию, я с отвращением вспомнила тот поцелуй на пристани.
– По счастью, – госпожа Вонгард вскинула голову и расправила плечи, – наш герцог и сам понял, что это все чары, а потому старался избегать встреч с леди эн-Аури всяческими способами. А когда начал искать супругу, даже не взглянул на кандидатуру этой невоспитанной леди! И когда лорд Аури приехал просить за дочь, впервые повысил голос на друга старого герцога. И уж не знаю, о чем они говорили, но лорд Аури уехал вскоре и долго не появлялся.
Картина вырисовывалась все более четко. Все более и более…
– А вас его светлость сильнее любит! – вдруг уверенно произнесла госпожа Вонгард.
– Полагаю, – я вежливо улыбнулась, – с нашей стороны было бы не слишком вежливо касаться данной темы.
Экономка напряженно кивнула и уже очень осторожно произнесла:
– Вы могли бы выбрать помещение для временной организации вечерней столовой и…
– Давайте обсудим меню, – внесла в свою очередь более рациональное предложение я. – И меня более чем устраивает терраса в качестве столовой.
Остаток дня прошел в хозяйственных заботах. Я лично проверила горничных, которым вследствие временной невозможности нанять дополнительную прислугу досталось вдвое больше работы, и, оставшись довольна результатом – на этот раз они весьма усердно выполняли свои обязанности, – приказала экономке увеличить их жалование вдвое. Затем, в сопровождении Уиларда, я посетила кухню, где высказала старшему повару искреннее восхищение как его работой, так и идеальным порядком на вверенной ему территории. Мягко ушла от вопроса по поводу десертов, выразила пожелания по поводу ужина.
За всеми этими занятиями не заметила, как наступил вечер. Осознала, сколь позднее время, лишь когда раздался звон, сигнализирующий о состоявшемся в подземелье срабатывании портала, соответственно о появлении герцога. И не стала покидать кухню, спеша навстречу к супругу.
Однако именно этого от меня ожидали. И едва я вернулась к разговору о меню для предстоящего ужина, заметила нескрываемое удивление на лицах присутствующих.
– Мэтр Олонье, – призвала я главного повара к возвращению беседы.
– Прошу прощения, леди оттон Грэйд, – с некоторой заминкой ответил он. – Так каким специям вы отдаете предпочтение?
Ответить я не успела – распахнулась дверь, и в кухню ворвался его светлость. Все присутствующие мгновенно склонились, я также присела