– Чего?

– Письмо. ГААЛИ САДЫЫК Д'АРТАНЬЯН. Дорогому другу Д'Артаньяну.

''Только боюсь, ГААЛИ САДЫЫК Д'АРТАНЬЯН начнет ехидничать и насмешничать. Ну и пусть! Посмеемся, господин Д'Артаньян, посмеемся. Дело сделано''.

– Вы что-то еще натворили, а господин Д'Артаньян отдуваться должен?

– Без комментариев, – сказал Рауль.

– Без комментариев, так без комментариев.

– Д'Артаньян был прав, называя меня безумцем. 'Ты не влюблен, ты безумствуешь'.*

– А! А вы все не верили!

– ''Если бы ты был влюблен по-настоящему, мой милый Рауль, это выглядело бы совсем по- другому''.**

*,** А. Дюма.

– Это вам сказал г-н Д'Артаньян?

– Да, мой конфидент, именно это.

– А сейчас? – спросил Гримо, – Дочь Бофора – центр вашей вселенной, и в нее вы влюблены по- настоящему?

Рауль вздохнул, а Гримо заулыбался.

– Бофорочка… – проговорил Рауль.

– А я так думаю, мой господин, все у вас уладится с вашей Бофорочкой. В один прекрасный день вы с ней… встретитесь, чтобы уже никогда не расставаться.

– Ты так думаешь?

– Я уверен, – сказал Гримо,- И все будут только рады, если, конечно…

– Если, конечно?

– Если, конечно, вы новых глупостей не наделаете.

– Постараюсь воздержаться от новых глупостей.

– А разве не глупость ваше намерение вступить в Мальтийское Братство?

– Гримо! Не надо было бить посуду!

– Посуда, вернее, бутылка, бьется к счастью. Надеюсь, вы передумали?

– Еще ничего не решено, – пробормотал Рауль, – В той ситуации у меня выхода не было. И, должен заметить, я всегда уважал иоаннитов.

– Можно уважать братьев-рыцарей и принимать участие в их экспедициях как частное лицо. Сейчас, я вижу, вы пришли в чувство, и ваши планы изменились?

– Пятьдесят на пятьдесят, – сказал Рауль и повторил, – Еще ничего не решено.

– А они вам нужны, братья-рыцари? Я буду говорить не как ваше доверенное лицо, а как военный советник. Ваше Братство Пиратов Короля-Солнца – уже самостоятельная боевая тактическая единица, и вы командир этой боевой тактической единицы. А рыцари – наши союзники. Чего тут неясного? И не факт, как вы любите говорить, что вы, узнав поближе иоаннитов, захотите стать одним из них. Очень уж вы свободу любите, мой господин. А они отрекаются от свободы. И от любви, заметим, тоже. Я не говорю о том, что мальтийские братья не брезгуют торговлей и с пленными мусульманами не церемонятся, а среди последних далеко не все жестокие убийцы.

– Поживем, увидим, – сказал Рауль.

– Но вы уже установили с ними контакт, – сказал Гримо, – И письмо командору написали.

– Это опять же под вопросом. Я совсем забыл о том, что мой знаменитый дядюшка Мишель де Бражелон – крупная фигура в Ордене, и, если он узнает…

– Еще бы не узнал! Второе лицо после Великого Магистра, а может, и поважнее Магистра! Что за наивность, сударь! Он вам помешает. Вот это как раз факт!

– Будущее покажет. А пока – попиратствуем, господин Гримо, попиратствуем!

– Я и вообразить не мог, – сказал Гримо, – Что вы за какую-то пару дней соберете вокруг себя шайку лихих парней, присвоите этой ораве дерзкое вызывающее название Пираты Короля-Солнца, сделаетесь главарем этих бедовых ребят в синих банданах и весьма популярной личностью на флагманском корабле. Времени не теряете!

– Ты популярен не меньше, – сказал Рауль, зевая, – И что за выражения – 'шайка', 'главарь' – фи! Пираты Короля-Солнца – боевая тактическая единица, а я – их командир. Так-то оно лучше, военный советник Вогримо.

27. ГРИМО – ИНТРИГАН.

/ Продолжение./

– Пираты Короля-Солнца, – ворчал Гримо, – Ну надо же такое придумать.

– Мусульманское шматье – чалмы, бурнусы и прочая варварийская экипировка, – бормотал Рауль, – Знамя Пророка. Вылазки и рейды в тыл противника. Ну, это мы еще продумаем. Мы устроим не одну заварушку в провинции Кабиллия ФАДЖРАН, САБААХАН, ХЫЛЯЯЛЬ АН-НАХААР.

– Вы бредите? – спросил Гримо.

– Я сказал ''на рассвете, утром, в течение дня''. Сегодня Гугенот дошел до темы ''время''. А лучше всего, конечно БИЛЬ ЛЕЙЛ. Ночью.

– Жуть, – сказал Гримо, – Меня от ваших ''билейлов'' в дрожь бросает. О-хо-хонюшки!

– А что, в этом даже какой-то шик! Одно дело сказать герцогу: ''Я буду готов через пять минут'', а совсем другое – ''СА-АКУУН ДЖААХИЗ БААД ХАМС ДАКААИК'. Экзотитка!

– Да уж, – вздохнул Гримо, – Прибавится милому герцогу головной боли с таким адъютантом!

– В адъютанты я не просился, – заметил Рауль, выделив голосом первое слово.

– Вот те раз! – сказал Гримо, – А то я не помню!

– Я просто хотел ехать с герцогом. Блатное местечко он мне сам предложил.

– Блатное местечко? – пожал плечами Гримо.

– Но ты же военный советник, не понимаешь разве?

– Понимаю, – вздохнул Гримо, – На вас не угодишь. Герцог хотел как лучше.

– Ну и вышло как лучше. Чем ты недоволен?

– Да так, – вздохнул Гримо.

– Ну говори же!

Гримо опять вздохнул.

– И принесла же нелегкая этого Бофора, – проворчал Гримо, – О-хо-хонюшки.

– Бофора принесла не нелегкая. Бофора сам Бог послал, – сказал Рауль убежденно.

– Бог? – спросил Гримо, – Бог так Бог. Пребывайте в этом приятном заблуждении, господин Рауль.

– Ты что-то знаешь?

– Знаю, мой господин.

– И я знаю, мой конфидент. Бофор приехал за мной. И за это спасибо принцу Конде. Могу поблагодарить принца по-арабски.

– ШУКРАН, – сказал Гримо с иронией, – Это уж даже я запомнил. И все-таки вы заблуждаетесь. Бофор и не собирался брать вас с собой в этот забытый Богом Алжир. У него и в мыслях не было.

– Ты просто забыл. Хотя – ты не мог слышать, ты пришел позже. Я не успел перемолвиться парой слов с Оливье, Сержем и Гугенотом, когда герцог спросил отца: ''Это тот самый юноша, которого так

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату