Бофор вздохнул.

– Сама догадайся. Поставь себя на его место.

– На месте Рауля… я… Попросила бы взять меня с собой!

– Вот-вот, именно это.

– Вы исполнили желание Рауля, исполните теперь мое!

– Нашли Санта-Клауса, – пробормотал герцог,- Насчет полковника? Я сказал – при первом удобном случае!

– Знаете, монсеньор, мне что-то не по себе. Вы не договориваете, но я-то понимаю вас. Я понимаю, что на войне означают слова ''удобный случай''.

– Вот с этим мы разберемся сами, мадемуазель де Бофор. Это уж наши мужские дела.

– Если вы сейчас не можете исполнить мое желание, исполните другое.

– Проси что хочешь!

– Ваш плащ из синего шелка, в котором вы были в Тулоне.

– На кой он тебе?

– Я сошью из него флаг Пиратского Братства. Нам нужен наш собственный флаг. 'Королевского Синего' цвета!

– Синее Знамя Пиратства, – засмеялся герцог.

Это желание Бофор мог исполнить.

– Ради Бога, – сказал герцог, – Теперь, когда вы получили контрибуцию, между нами мир, мадемуазель Анжелика де Бофор?

– У вас очень болит ваша шишка, монсеньор Франсуа де Бофор? – спросила м-ль де Бофор.

– Совсем не болит, – признался герцог.

Она погрозила пальцем.

– Я догадалась, что вы притворяетесь. Если бы болело по-настоящему, вы не издавали бы такие дурацкие стоны! Вы молчали бы, монсеньор Франсуа де Бофор.

Герцог расхохотался и поцеловал дочку в лоб. Бофорочка словно ждала этой минуты и прижалась к герцогу.

– Так-то оно лучше, – и Бофор вздохнул с облегчением.

ЭПИЗОД 20. ПЕРВЫЙ ЧИТАТЕЛЬ.

23. ТРОЙНАЯ ПОБЕДА РАУЛЯ И КОШМАРНЫЙ СОН ГРИМО.

– Гримо! Где тебя черти носят!

– Так-то вы встречаете ''потрясного ветерана'' и своего тайного советника, господин Рауль.

– А как тебя встречать, пропащая душа, черт побери! Ишь, надулся от важности как индюк.

– Я замечаю, с некоторых пор в вашей речи проскальзывают словечки, достойные гасконца. Вас даже, кажется, назвали ''гасконцем из долины Луары''.

– Все-то ты знаешь. Где ты шлялся? Про тебя все спрашивали – ''где Гримо, где Гримо'' – а я и знать не знаю.

– Я был с Анри де Вандомом, – медленно проговорил Гримо.

– А. Вот оно что.

Гримо вздохнул. Как ни хотел старик раскрыть тайну Анри де Вандома, он помнил предостерегающий жест Шевретты и ее шепот: ''Не вздумай. Только испортишь. Сами разберутся''. В этих делах женщины понимают больше. А Шевретта женщина необыкновенная. Если бы Гримо действовал на свой страх и риск, он сразу бы все выложил Раулю. ''Так, мол, и так''. Но Гримо помнил, как насмешливо воспринял Рауль его декламацию стихов Сервантеса, где упоминалось имя Анжелики. И в исполнении песни Оливена он не преуспел. А баллада, сочиненная Анжеликой – ему ли читать такие вирши? Он ее и не запомнил. Ясно как день, балладу Рауль должен услышать из уст самой Анжелики. ''Что же делать сейчас? – думал Гримо, – Почаще заводить разговор о Вандоме, авось и выгорит''.

– О чем задумался, старина? – спросил Рауль, – С маленьким Вандомом все в порядке?

– Маленький Вандом очень расстроен. Герцог рявкнул на него и…

– И бедняжка проливает горючие слезы? – спросил Рауль насмешливо.

– Вандом проливает слезы не столько из-за резкости герцога, сколько из-за того, что вы все будете считать его трусом. Он не посмел ослушаться герцога, и теперь терзается.

– И это все? Ты его успокоил?

Это было далеко не все.

– Там с ним герцог, – сказал Гримо, – Надеюсь, помирятся.

– Конечно, помирятся,- сказал Рауль.

– А с вами-то все в порядке?

– Сам, что ли, не видишь? Царапина на пузе – ерунда. Заживет.

– До свадьбы, – сказал Гримо.

– Я не комментирую твою реплику. No comment.

– И зачем люди ездят в Англию? Чтобы перенимать у англичан дурацкие выражения и ихний окаянный сплин?

– Людей, – ехидно сказал Рауль, – Иногда посылают в Англию против их воли. Лучше по своей воле ехать в Алжир, чем против воли в Англию.

– Вот дичь, – буркнул Гримо.

– Сплин! – фыркнул Рауль, – Какой сплин, старик, о чем ты? Сплина как не бывало! Хотя я и устал как собака, но настроение у меня очень даже боевое!

– Рад слышать, – сказал Гримо, – И, хоть денек сегодня для всех нас выдался тяжелый, это был хороший день, можете гордиться своей тройной победой.

– Ты это о чем?

– Ну-ну, не прикидывайтесь простачком. Давайте посчитаем. Ваши 'бедовые ребята', Пираты Короля- Солнца, выбрали вас своим командиром, – и Гримо загнул большой палец, – Раз!

– Ай, Гримо-о-о! Это та еще победа. Это как тулонские букеты – аванс, который надо оправдать, – он вздохнул, – Я не претендовал на роль лидера, сопротивлялся, как мог, но выборы прошли честно, и теперь я в ответе за всех Пиратов.

– Ничего, ничего, – сказал Гримо, – Компания подобралась славная. Я зря давеча ворчал на вас. Хоть вы и не съели еще пуд соли, пираты Короля-Солнца не подведут. Я уж понял, они поверили в вас и за вами пойдут в огонь и в воду.

– И даже на смерть? – спросил Рауль.

– И даже на смерть, – вздохнул Гримо, – Они очень возгордились, узнав, откуда взялись ваши синие банданы.

– Ситуация очень опасная, а ты развлекаешь людей рассказами о Психее и королевской шторе, хвастун!

– Одно другому не мешает. И чего скромничать? Пока я беседовал с вашими друзьями, вы тоже зря время не теряли. Вторая ваша победа – шахматная, – и Гримо загнул второй палец.

– Но я ж упертый. Сдаваться даже в шахматах – не по мне.

– И – Бог троицу любит – третья победа, наша общая: шторм мы все выдержали, – и Гримо загнул третий палец.

А про четвертую победу до поры до времени приходилось молчать. У тайного советника так и чесался язык все рассказать и присоединить к трем победам своего господина любовную победу. Но Рауль завел разговор о Пиратском Братстве, засадах и ловушках, и тайный советник делился своим жизненным опытом, вспоминая Ла-Рошель, войну с Кромвелем, Фронду и многое другое, и, когда они дошли до Гугенота, в мозгу

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату