Я замолкаю, поворачиваюсь. Все четверо смотрят на меня, и выражения их лиц – безмолвный хор ужаса и сочувствия.
– И ты все еще этого боишься? – спрашивает Файфер таким же тихим голосом.
– Не знаю. – Я закрываю глаза под их неотступными взглядами. – Я уже не знаю, чего я боюсь. Но и не понимаю, какая разница.
– Разница очень большая, – говорит она. – Потому что вдруг гробница не будет той же, что в прошлый раз? Или твой страх изменится? Совершенно непонятно, что ты там встретишь. Что, если пение теперь не поможет?
Я чувствую, как мои глаза делаются большими. Я же об этом не подумала! Даже не учла, что гробница может быть другая. Что все может произойти еще хуже.
– Я не знаю, в каком состоянии ты будешь, когда все это кончится, – продолжает Файфер. – Ты, ко всему, еще и слабее, чем была, когда тебя ежедневно муштровали, ты ранена. Если Шуйлер будет рядом, он поможет уничтожить скрижаль. Кроме тебя, только он достаточно силен, чтобы это сделать.
Я оборачиваюсь к нему:
– И ты согласился на это? Почему?
Шуйлер вздыхает – и тут же теряет маску праздного снисходительного интереса и безразличия. Впервые я вижу отразившиеся на его лице годы и груз многих знаний у него в глазах – темная тень за небесной синевой.
– Потому что Файфер меня попросила, – говорит он. – Потому что я не хочу, чтобы она шла туда одна. Потому что не желаю смерти Николаса. Потому что считаю Блэквелла куда опаснее, чем мы можем себе представить. Потому что если я этого не сделаю, меня будут травить, как сейчас травят тебя. – Он пожимает плечами. – Меня ждет долгая-долгая жизнь, и мне не хочется провести ее в бегах.
Я опускаюсь на палубу, подтягиваю колени под подбородок.
Никто ничего не говорит – все сказано. Но через минуту Джордж пододвигается ближе и обнимает меня за плечи.
– Все у тебя будет хорошо, – уверенно говорит он. – Я всем сказал: кто имел дело с Гастингсом и выжил, тот все выдержит – и наверняка выживет.
Я смеюсь дрожащим смехом:
– Хорошенькое испытание! Призрак, корзина с мукой и стая дохлой дичи.
Файфер и Шуйлер улыбаются. Но когда я гляжу на Джона, не вижу в его глазах и следа улыбки.
Солнце клонится к закату. Вода вокруг успокаивается, зато моряки расшумелись. Кто-то приносит инструменты – скрипку и лютню и начинает играть, не попадая в ноты. Другие азартно играют в карты на досках палубы. По соседству мечут кости. Джордж встает на ноги.
– Попробую с ними в карты сыграть, – говорит он. – Отыграть нашу плату за проезд. Кто-нибудь хочет поддержать?
Джон вытаскивает пару монет и бросает ему:
– Все, что у меня осталось. Постарайся не спустить их на первой сдаче.
Возмущению Джорджа нет предела:
– Я? Спустить? Ну уж нет. За час все наши денежки верну, вы только подождите.
Он подмигивает мне и галопом несется вниз по трапу.
– Я, наверное, пройдусь туда-сюда, – говорит Шуйлер. – Луной полюбуюсь, всякое такое. Если нет возражений. – Он глядит на Джона. – Не хотелось бы сердить начальника.
Джон пожимает плечами:
– Ладно, если Файфер пойдет с тобой. Не отводя от тебя меча.
Файфер подхватывает Азот с палубы и тычет острием в спину Шуйлера.
– Злюка, – ухмыляется он. – Пойдем?
Он предлагает Файфер руку, и они вместе уходят вниз по трапу, по палубе, приблизив головы друг к дружке и перешептываясь.
Я поворачиваюсь к Джону:
– Ты их пускаешь вдвоем?
Он пожимает плечами:
– Все равно они постоянно вдвоем. До сих пор не мог ни разу им помешать и вряд ли когда-нибудь смогу. А так – я хотя бы знаю, что она при оружии.
Я улыбаюсь. А потом до меня доходит, что он остался со мной наедине. Наверняка ему меньше всего на свете этого хотелось.
– Думаю, мне пора отправляться спать, – говорю я. Джон приподнимает бровь:
– Ты хочешь мне сказать, чтобы я уходил?
– Я… нет… я имела в виду, что ты не обязан оставаться.
– Все нормально, – говорит Джон. – Но я есть хочу. А ты?
– Наверное… может быть… не знаю.