И исчез, оставив Конора стоять в одиночестве над дрожащим, обливающимся кровью Гарри.
Теперь все, кто находился в столовой, смотрели на Конора. Каждый видел его, каждый не сводил с него глаз. На мгновение воцарилась тишина – стало, пожалуй, даже слишком тихо, учитывая, сколько детей было в столовой, – но потом ее нарушили учителя. Где они раньше были? Это монстр сделал так, что они так долго ничего не замечали? Или просто времени прошло совсем не много? Ветер рвался в открытое окно, этот самый ветер бросил на пол несколько узких листьев, похожих на иголки.
Чьи-то взрослые руки схватили Конора и куда-то потащили.
– Что скажешь в свое оправдание? – спросила директриса.
Конор пожал плечами.
– Этого мало, – сказала она. – Ты сильно его покалечил.
– Это не я, – неразборчиво пробормотал Конор.
– Что ты там говоришь? – строго переспросила она.
– Это не я, – произнес Конор более отчетливо. – Это все монстр.
– Монстр, – повторила за ним директриса.
– Я Гарри и пальцем не тронул.
Директриса сложила пальцы треугольником и уперлась локтями в стол. Она взглянула на мисс Кван.
– Вся столовая видела, как ты избивал Гарри, Конор, – сказала мисс Кван. – Как ты свалил его с ног. Как перекинул его через стол. Как бил его головой об пол. – Мисс Кван наклонилась вперед. – Все слышали, как ты кричал: «Долой невидимость!», как требовал, чтобы тебя замечали.
Конор медленно согнул руки в локтях. Они снова побаливали. Совсем как после разгрома бабушкиной гостиной.
– Ты злишься, понимаю, – сказала мисс Кван, ее голос стал чуть мягче. – Увы, мы так и не смогли связаться ни с кем из твоих родителей или других родственников.
– Папа улетел обратно в Америку, – сказал Конор. – А бабушка теперь ставит телефон на беззвучный режим, чтобы не разбудить маму. – Конор поскреб тыльную сторону ладони. – Хотя бабушка вам, наверное, перезвонит.
Директриса тяжело опустилась на стул.
– По уставу школы за такой проступок ученика следует немедленно исключить, – сказала она.
Конор ощутил, как сжался его желудок, как все тело ослабло под тяжестью груза весом в тонну.
Но после он понял, что тело ослабло потому, что груз
…
Его переполняли осознание и
Его собираются наказать. Это наконец-то случится. Все наконец обретет смысл. Его хотят исключить.
Наказание вот-вот настигнет его.
Слава богу. Слава
– Но разве я могу так с тобой поступить? – спросила директриса.
Конор похолодел.
– Как я могу исключить тебя и все еще зваться учителем? – спросила она. – Принимая во внимание все, через что тебе пришлось пройти… – Директриса нахмурилась. – Все, что мы знаем о Гарри… – Она слегка покачала головой. – Придет время – и мы еще поговорим обо всем этом, Конор О’Мэлли.
Конор не сразу понял, что все закончилось. Что вот он, финал. Вот все, что его ждет.
– Вы меня не накажете? – спросил он.
Директриса улыбнулась – мрачновато, но почти по-доброму, – а потом произнесла слова, похожие на те, что когда-то сказал Конору отец:
– Ради чего мне тебя наказывать?
Мисс Кван повела его на уроки. Двое учеников, которых они встретили в коридоре, увидев Конора, прижались к стене, освобождая ему путь.