– Моей сестре, как вы знаете, – осторожно проговорила Этта, – нездоровится. Из-за этого мы оказались привязаны к каюте.

– Почему вы не обратитесь ко врачу? И мистер Фартинг, и я были бы рады помочь, – заметил Гуд.

Николас отметил выражение лица девушки. Ее молчание говорило само за себя.

– Вероятно, потому, что врач попытался бы действовать ланцетом там, где легко справились бы вода и отвар, – заметил он.

– Ваши намеки возмутительны, сэр. В медицине наблюдается явный прогресс и, изучив…

– С трудом верится, что вы сестры, – признался Чейз, убирая волосы со лба. – Вы заметно отличаетесь и внешне, и выговором.

Николас пнул его ногой под столом. Пьяный Чейз – тупой Чейз.

– Сие наблюдение вряд ли вежливо, – хладнокровно заметил Рен.

– Я просто хотел спросить, у них что, разные матери, вот и все, – проворчал Чейз. – Мои извинения, мисс Спенсер, не хотел вас обидеть.

– Все в порядке, – слабо проговорила Этта.

– А покойный капитан приходился вам дядей?

«Куда, черт возьми, ты клонишь?» – подумал Николас, изучая своего старого друга.

– Да, мистер Чейз, приходился, – ответил мистер Гуд, с неодобрительным взглядом снова ввязываясь в разговор. – Он был родственником матери мисс Софии, первой жены их отца. Поправьте меня, если я не прав, мисс Спенсер, но я понял, что ваш отец и его вторая жена, ваша мать, владели прекрасной плантацией в Нассау, прежде чем ушли из жизни. И мисс София забирает свою сестру обратно в Англию.

– Да, – быстро ответила Этта. – Все именно так.

Непостижимо. Айронвуд действительно озаботился тщательно продуманной историей, объясняющей различия между девушками. Если Николас угадал, старик подкупил капитана сыграть их дядю, так они получали сопровождение и охрану на время путешествия в соответствии с требованиями эпохи.

– Прискорбно, – перебил Рен, возвращая внимание Этты, – что ваше путешествие так грубо прервали. Сможете ли вы сообщить семье, ожидающей вас в Англии, что вам пришлось изменить пункт назначения? Боже мой, а если они думают, что вы сгинули в море? Вообразите их отчаянье!

Он смотрел на Этту, но явно обращался к Николасу.

– Будьте уверены, сэр, – терпеливо ответил Николас, удивившись, что способен на такое, – они смогут написать семье, как только мы прибудем в порт. О них позаботятся, пока мы не найдем безопасный способ отправить их домой. Там обязательно будет корабль Королевского флота или лагерь Британской армии, достаточно близко к Коннектикуту, готовый оказать им помощь.

– Ах да! Жажду услышать, как развивается сия маленькая стычка. Скоро ли Вашингтон капитулирует? Делаем ставки, господа. – Рен забарабанил пальцами по столу. – Возможно, еще месяц? Я слышал, Хау положил глаз на Нью-Йорк. Это было бы страшным ударом по силам вашей армии, не так ли? Потеря столь важного порта и города…

– Это никоим образом не мои силы, – ответил Николас, постепенно раздражаясь. – У меня нет интереса в этой войне, кроме кораблей, привлеченных ею в воды, где мы можем захватить их.

– Правда? – спросила Этта. – Но я думала, ваша команда – американцы?

– Знаете ли, американцы были англичанами еще несколько месяцев назад, – ответил Чейз. – Некоторые из нашей команды по- прежнему считают себя таковыми. Но «Челленджер» плавает под каперским свидетельством от Континентального конгресса, и мы уполномочены охотиться только на британские корабли, что, полагаю, делает нашу верность непоколебимой.

– Хорошую же службу сослужат эти бумаги, если вы столкнетесь с Королевским Флотом, – заметил Рен. – Предатели в глазах короля хуже убийц. Кусок веревки станет вам наградой.

– Пожалуйста, сэр, – подняв руку, попросил Чейз. – С меня достаточно головной боли и без чертовой декламации «Правь, Британия».

Взгляд Рена казался испепеляющим:

– Я просто имел в виду, мистер Картер, что мне представляется странным, почему вы не хотите присоединиться к молодому флоту вашего конгресса. Неужто не выгоднее выступать под законным флагом, а не пиратским? Возможно, из соображений… чести?

Чейз фыркнул:

– Вся эта «выгода» – малая часть того, что мы возьмем на борт капера. И будьте уверены, это законно – к вашему собственному несчастью.

Вы читаете Пассажирка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату