дела. Николас поручил ей сумку, в том числе и с золотом, оставшимся после Лондона. Когда она протянула ему мешочек, чтобы купить сухофрукты, он сунул его ей обратно и позволил Хасану аккуратно отсчитать собственные деньги.

– Мы отдадим ему золото, – прошептал Николас, склонившись к Эттиному уху. – Просто необработанное золото и незнакомые монеты в таких количествах привлекут ненужное внимание.

Хасан явно придумал какое-то приемлемое объяснение их присутствию. Он торговался шепотом, смехом, а иногда и суровым взглядом, медленно наполняя их корзинки и руки самым необходимым. Пока они с Николасом рассматривали и обсуждали достоинства различных седел, ее поймал бродячий торговец тканями, забросавший ее шелковыми платками, расхваливая их на языке, который девушка совсем не понимала.

Этта не совсем поняла, что это было. Когда сладколицый человек набросил прекрасный отрез золотой парчи ей на плечо, семеня за нею, и она повернулась, у девушки возникло жуткое ощущение, словно по ее шее ползет паук. Этта огляделась, ее взгляд заметался между женщин, мужчин и торговцев.

Невдалеке – у прилавка с грудами ткани на кривых полках – стояли двое бородатых мужчин в черных одеждах. Один казался смуглее остальных, а вот второй явно был европейцем, с кожей почти такой же бледной, как и у нее самой. На выбранный отрез ткани, перекинутый через руку, они не смотрели. Не следили они и за Хасаном, и за Николасом. Даже не за нею.

Их взгляд не отрывался от стоявшей позади Этты и прижавшейся к колонне молодой женщины, внимательно изучавшей Хасана. Из-под белого шарфа, которым она обернула голову, выбилась прядь золотистых волос. Этта отдернула свое покрывало, чтобы как следует ее рассмотреть… убедиться, что она не соткана из дыма и пыли.

Этта, должно быть, вскрикнула, потому что девушка обернулась к ней, и ее покрывало распахнулось, раскрывая лицо. На нее уставились ее собственные голубые глаза.

Но… как? Хасан говорил, она ушла несколько дней назад. Она только сейчас уходит, чтобы спрятать астролябию? Или вернулась, спрятав ее?

– Роуз? – проговорила Этта, хватаясь голосом за имя. Это была ее первая ошибка.

Догонять ее, когда та повернулась и побежала, – вторая.

Отследить ее передвижение оказалось нетрудно: они были единственными, кто проталкивался через поток циркулирующих по базару людей. Вослед ей летели гневные слова, но Этта едва ли слышала их сквозь собственное свистящее дыхание и шлепанье мягких подошв о землю. Мама оказалась быстрой.

Вытянув руку, Роуз снесла прилавок с серебряными тарелками, полетевшими на землю вместе с дощечками, на которых те были аккуратно расставлены. Резко вздохнув, Этта споткнулась, едва удержавшись на ногах. Роуз оглянулась через плечо, и Этта успела увидеть ее мрачный взгляд, с каким собственная мать швырнула в нее небольшой кинжал.

Он пролетел чуть ли не в дюйме от Эттиной шеи – да и то только потому, что она наконец упала, зацепившись ботинком за что- то торчащее из ближайшего киоска.

– Роуз! – закричала она. – Пожалуйста, я просто хочу с тобой поговорить…

Толпа расступалась вокруг них – какая-то женщина испуганно вскрикнула, – но все Эттино внимание сосредоточилось на этом лице, на том, как его выражение заострилось, словно лучший клинок на всем базаре.

– Скажи Генри или Сайрусу или на кого, черт возьми, ты там работаешь, – крикнула мама с практически незнакомым сильным акцентом, – что они никогда ее не найдут.

– Ты имеешь в виду астролябию? – спросила Этта. – Я не пытаюсь встать у тебя на пути, клянусь…

Пара рук оторвала ее от земли, и последнее, что она увидела, прежде чем покрывало снова упало ей на лицо, была Роуз… пятящаяся с широко раскрытыми глазами.

– Пусти! – выкрикнула сбитая с толку Этта. Ее подняли на ноги и перебросили через плечо. – Николас, прекрати, это она!

Но… ослепленная тканью и собственными волосами она еще раз втянула воздух, покрывало прилипло к губам и языку. Этот запах… от Николаса всегда пахло морем, как мылом и кедром. А теперь, удерживаемая на месте крепкими руками, она чувствовала только запах верблюдов.

Они повернули направо, когда послышался еще один встревоженный вскрик. За секунду до того, как над городом поплыл призыв к молитве, послышался треск дерева, раскалывающегося от удара о землю.

Эттину спину внезапно обдало жаром, и мир вспыхнул огненно-красным под ее сомкнутыми веками. Ее руки оказались в ловушке под ней же, прижатые к чьим-то плечам. Девушка бешено извивалась, пиналась, крики заглушала обмотавшаяся вокруг нее ткань.

Меня захватили

Вы читаете Пассажирка
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату