– И я хочу, чтобы обряд закончили, – пискнула я.

– Да-а? – с издевкой, за которой таилась ярость, протянул некромант, всем корпусом обернувшись ко мне.

Пальцы ухватили за подбородок прежде, чем я успела отскочить. Они крепко сжали, но не причиняли боли. Казалось, Соланж остро чувствовал грань, отделявшую неприятные ощущения от сломанных костей.

– Милая моя леди, – некромант говорил медленно, с расстановкой, вкрадчиво, не забывая следить за Геральтом, который торопливо строил над Филиппом полусферу из силовых нитей, – вы хотя бы понимаете, что творите? Или слепо верите тому, что говорит Геральт Свейн? Или польстились на Филиппа Соурена? Для него ведь большое счастье, если хоть одна женщина взглянет. Но этой женщине придется свидетельствовать на суде и прогуляться со мной в застенки, чтобы доказать чистоту перед законом. Тогда и только тогда Филиппа бросят в тюрьму и его дело станет рассматривать Совет.

Большой палец Соланжа чуть сполз, коснувшись нижней губы, потом погладил и отпустил.

– Руку, – потребовал некромант, оставив мой подбородок в покое. – Как я понимаю, от жениха вы не откажетесь, поэтому уладим формальности.

Я оглянулась на Геральта. Тот кивнул: не бойся. Я не разделяла его оптимизма. Соланж смотрел с вежливой улыбкой, которая, как известно, признак тихой ярости. Что он со мной сделает, не убьет ли вместо Филиппа? Или просто отрежет палец с перстнем? Некромант может, он палач.

По лицу Соланжа скользнула тень, подтверждая: руку ему давать нельзя.

– Пока не сошли руны, я читаю ваши мысли, – напомнил некромант. – И они мне неприятны.

Как интересно! Отчего его волнует мнение какой-то девицы, если даже король ему не указ?

– Я всего лишь проткну палец и возьму каплю крови, – объяснил некромант.

Соланж снял перчатку. Казалось, пристальный немигающий взгляд прожжет во мне дыру.

– Ничего, – пообещал Геральт, – я подарю новый экранирующий медальон и лично сведу руны. Его светлость не станет тебя донимать.

Сдается, светлостью любимый назвал Соланжа специально, чтобы позлить. И попал в цель: краешки губ некроманта характерно дернулись. Чем ему неприятен собственный титул?

– Ничем, – ответил на невысказанный вопрос некромант. – Важна интонация. Ваш любовник упражняется в остроумии перед допросом, репетирует, так сказать.

Улыбка, которой Соланж одарил Геральта, напоминала оскал.

Что-то пощекотало мою ладонь. Я наклонилась и увидела знакомую визитку.

– Вы их вечно теряете, а навестить меня придется. – Некромант насильно вложил карточку в пальцы. – И ради жениха, и по долгу службы. Это не моя прихоть, его величество непременно прикажет. А теперь потерпите.

Соланж взял мою свободную руку и осмотрел пальцы. Я стояла ни жива ни мертва. Кивнув своим мыслям, некромант помассировал подушечку безымянного пальца, разгоняя кровь, а потом пронзил ее кончиком кинжала. Я цедила воздух сквозь зубы и терпела. Филиппу намного хуже. Кстати, как он? Бросила взгляд через плечо. Брюнет по-прежнему парил между полом и потолком. Свет смешался с кровью, над всем этим клубилось на-ре.

Воспользовавшись тем, что Соланж отвлекся, Геральт продолжил обряд. Любимый зажег факел и теперь… Мамочки, он собирался кремировать Филиппа!

– Да не убьет он его! – Некромант протянул мне платок. – Только очистит, поэтому и название у обряда такое.

Значит, пытка закончилась. Много же крови он выцедил, хотя обещал всего капельку. Даже голова кружится. Или дурнота от состава, которым обработан кинжал? Все лезвие в желтой мази.

Соланж, скрестив ноги, уселся на пол и с интересом маньяка уставился на капли крови. Даже на вкус попробовал. Брр!

– Сейчас узнаем, помогали ли вы Филиппу Соурену. – Некромант подмигнул мне, как кошка мышке. – Кровь все скажет.

И пусть. Не боюсь! Чистому сердцем не страшны испытания.

Геральт полоснул себя ножом по руке и, надежно сжимая факел, смело перешагнул внешний контур. Кровь любимого обагрила лицо друга. Достигнув кожи, она вспенилась, испаряясь. Любимый наклонил факел. Огонь взметнулся стеной и объял Филиппа. Тот вспыхнул, как свечка.

Сейчас запахнет паленым мясом! Я упала на колени, с трудом сдерживая рвотные позывы.

– Тихо! Ш-ш-ш, он живой!

Бледные мускулистые руки подняли меня. Запах вербены. Соланж. Только с какой стати ему меня успокаивать, не давать расстаться с нехитрой трапезой?

Вы читаете Лед и пламень
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату