– Леди Алира? – голос был чужой и обеспокоенный. – Все в порядке?
Мы переглянулись. Я вывернулась из объятий, мой брюнет не слишком и удерживал.
– Открой, пока не выломали, – шепнула я, с опаской подходя к погасшему камину. – Меня пытались похитить. – Подобрала упавшую шаль. – Я к детям.
Если он что-то и хотел сказать, то не успел. Дверь за мной мягко закрылась.
В детской все было тихо. Так что я накинула шлафрок и вернулась обратно.
– … чужеродную магию амулетом, – отчитывался охранник.
Арван сидел на корточках у камина, ковырял кочергой мокрую золу и поводил рукой, словно что-то нащупывая.
При моем появлении он и оба новоявленных охранника уставились на меня. Впрочем, посторонние в спальне мужчины тут же отвели глаза. Один сел рядом с Арваном и преувеличенно старательно начал извлекать оплывший кусок серебра щипцами. Второй что-то спешно писал грифелем и вдруг спросил:
– Леди не могла бы рассказать… – договорить он не успел. Леди, конечно, могла рассказать, но предупреждающий взгляд моего герцога попытки получить показания пресек. Правильно. Сам допросит. Я невесело усмехнулась и устроилась на краешке кровати, растерянно следя за действиями мужчин. Улику быстро упаковали в какой-то короб, и оба охранника поспешили откланяться.
Я продолжала бездумно сидеть на кровати. Адреналин схватки с чужой магией схлынул, и теперь я чувствовала себя опустошенной и усталой. Вздрогнула, когда мой зеленоглазый уселся рядом. Ну вот, сейчас допрашивать начнет. Нервный смешок вырвался сам собою.
А ведь если бы не он, то сейчас быть мне уже в руках у моего кошмара. Кто бы он ни был.
Я длинно выдохнула и уткнулась лбом в твердое плечо, уже прикрытое только рубашкой.
И тут же оказалась на коленях в крепких объятиях. Повозилась, устроила голову под его подбородком, затихла.
– Расскажешь? – тихонько попросил он.
– Он знал, что я пойму, присылал мне уже такое, – я поежилась, объятия стали крепче. – Это была одна из коробок, что доставили в день рождения. Можно, наверно, разыскать посыльного, – я помолчала, но он не торопил, – а там кнут с серебряным оголовьем и роза. Темная, цвета бычьей крови, увядшая уже.
– И ты сразу швырнула ее в камин?
– Да, он меня просчитал. Камины зимой горят везде. А я еще переволновалась, вдруг на тебя тоже покусились, – муж мой неопределенно хмыкнул. – Первой реакцией было отшвырнуть это, – голос дрогнул, – уничтожить. Вычеркнуть. Сжечь.
– Тихо, тихо, – Арван покачал меня, как ребенка. – Опишешь коробку, цветок, кнутовище это, еще попробуем найти посыльного, – замолк, потом выговорил глухо: – Все так наложилось. Проклятье! Кайтан с невестой мертвы, герцога Дайнеза удалось спасти, ему повезло. Король и королева выжили, лишь потому, что вместо вечернего чаепития сбежали к нам с тобой. И не понятно, кто за этим стоит.
Я вывернулась из теплого кокона, заглянула ему в лицо. Захотелось разгладить хмурую складку на лбу, стереть горечь, затаившуюся в уголках губ. А ведь в результате этого дерзкого заговора Арван потерял друга, да и невесту его знал хорошо. И все- таки примчался ко мне, как дела позволили.
– Спасибо, – приложила ладонь к колючей щеке.
Арван прикрыл глаза, потянувшись за движением моей руки. Вздохнул, стискивая меня руками совсем уж крепко. Но потом словно очнулся, глянул чуть иронично.
– И что, это вся истерика?
– А ты уже предвкушал, как залепишь мне успокоительную пощечину? – возмутилась я.
– Обижаешь, – он подхватил мой тон, – я знаю куда более приятные способы прекращения истерик.
Я как-то внезапно оказалась лежащей на простынях. И полы халата разошлись, не скрывая более едва прикрытое полупрозрачной тканью тело.
– Первая ночь в новом статусе, – задумчиво произнесла я, скользнув руками под его рубашку.
– Хочешь чего – то особенного? – он отстранился, скинул мешающую мне одежду.
– Хочу тебя, – ответила честно.
Арван аккуратно выпутал меня из халата, отстранился, любуясь фривольным нарядом. Я ему не мешала. Закинула руки за голову, потянулась сладко.
– По-моему, мне демонски повезло, – на то, чтоб выпутаться из остатков одежды, у него ушло совсем немного времени.
Между нами после бессонной ночи и полного событий и треволнений дня не было места безудержной страсти. Мой мужчина