109
Какой вздор! Здесь никого не было (фр.).
110
Вечерним ветерком (фр.).
111
Какая прекрасная ночь! (фр.).
112
Как чудесно! Какой свежий воздух! (фр.)
113
Спокойной ночи, дружок, счастливых снов! (фр.)
114
…опутанная… паутиной глупая муха… — Автор имеет в виду известное стихотворение Мери Ховвет (1799–1888) «Паук и Муха», в котором Паук приглашает Муху зайти к нему в гостиную, т. е. запутаться в паутине.
115
Вечерние занятия (фр.).
116
Чтению на религиозные темы (фр.).
117
Ратуша (фр.).
118
Елизавета Венгерская — ландграфиня Тюрингенская (1207–1231), дочь короля Венгрии, религиозная фанатичка, доведенная ее духовником Конрадом Марбургским до полного нравственного падения и уничтоженная им физически; канонизирована в 1235 г.
119
Моз Хедриг… сержант Босуелл — персонажи из романа Вальтера Скотта (1771–1832) «Пуритане».
120
Ложе ангела (фр.).
121
Здесь: ящиков (фр.).
122
Мериба — местность, где, по библейскому сказанию, Моисей ударом жезла высек из скалы воду.
123
Этого ребенка всегда немного лихорадит (фр.).
124
Доктору Джону не приходилось видеть ребенка в последнее время? (фр.)