на столике-подносе. Мужчина, которого доктор Диксон назвал Бертом, сидел рядом с ней в кресле и гладил ее по руке, одновременно общаясь через «Покойную почту» с женщиной, которая, по всей видимости, была близнецом Гретхен.
– Да, ну и история! – взорвался хохотом Берт. – Поверить не могу: ваш отец решил, что вы с сестрой позволите ему продать этого поросенка! Неужели он не читал «Паутинку Шарлотты»? [20]
– Видимо, нет, – рассмеялась в ответ сестра-близняшка. – Помнишь, как мы в первый раз читали эту историю нашей Мэри-Энн?
– Да! Она расплакалась и не унималась, потому что думала: поросенка в конце зарежут.
– И нам пришлось читать ей следующую главу, а потом еще одну, чтобы убедить: с Вилбуром ничего дурного не случится.
– Наверное, это была маленькая хитрость. Она просто не хотела ложиться спать.
– Да, она была такая проказница! – улыбнулась сестра Гретхен. – А Питер даже не расстроился, когда паучиха умерла. Неудивительно, что он вырос и стал грозой насекомых.
– Дорогая, как ты не можешь запомнить? Питер – тестировщик программного обеспечения, – шутливо упрекнул ее Берт.
– Правильно, и на работе он…
– Избавляется от багов! [21] – закричали они в один голос, разразившись громким смехом.
Сэм тоже улыбнулся, несмотря на снедавшую его зависть. Очевидно, эту шутку они повторяли не раз и не два. Вот подтверждение его словам, что «Покойная почта» лучше всего работает, если пользователи – люди в возрасте.
– Гретхен – сестра покойной жены Берта, верно? – предположил Дэш. – Нелегко ему, наверное, приходить сюда, ведь они так похожи.
– Нет, Гретхен там, у него в компьютере, – прошептал доктор Диксон.
– У него в компьютере наша программа с проекцией Гретхен? – уточнил Дэш.
– Точно.
– Но Гретхен жива и сидит перед нами.
– Все верно, только Гретхен практически уже нет с нами. У нее последняя стадия болезни Альцгеймера.
Дэш с Сэмом лишились дара речи.
– Мы ни за что не создали бы проекцию для живого человека, – выговорил наконец Дэш.
– Знай вы об этом, нет, конечно. Берт – мой знакомый. Он обратился ко мне за советом, и я направил его к вам. В отличие от маленьких детей Берт с Гретхен будто предназначены для вашей программы. Я сказал Берту, чтобы он не раскрывал вам правды о Гретхен. Сами вы никогда не узнали бы.
– Но программа не работает, если учетные записи человека еще активны! – в ужасе произнес Сэм.
– Они давно такими не являются, – отмахнулся доктор Диксон. – Посмотрите на нее: думаете, она много времени проводит в Интернете?
– Назовите его полное имя, – попросил Сэм, кивнув в сторону Берта и все еще сомневаясь, что подобная ошибка возможна.
– Херберт, сокращенно Берт, Вандерман. Выйдя замуж, Гретхен не стала менять фамилию. В свое время она была настоящей бунтаркой.
– Я его помню, – сказал Сэм упавшим голосом. – Он приходил недавно, и я сделал для него проекцию, не подозревая… Мне в голову не могло прийти…
– Разумеется, не могло, – утешил его доктор Диксон. – Послушайте, отказать этой паре в доступе к вашу сервису лишь потому, что Гретхен чисто технически еще жива, будет