одаренным, уже после его рождения я знала, что он может изменить мир. Другие мои дети были хорошими мальчиками, и я ни секунды не сомневалась, что они встанут на ноги в будущем, но Эдвард был другим. Он сиял, и поэтому получил свое прозвище Солнышко, но, в то же время, он был более хрупким, чем другие. Он был таким маленьким, а горевал о том ужасном коте больше всех, позабыв, как плохо ему от него было. Его сердце легко было разбить, его привязанности проникали так глубоко, что могли пошатнуть его, если он не будет осторожным.
Всю поездку я нервничала, волновалась – я не знала, как все пройдет. Был особенный день. Из тех обрывков информации, которые я получила от матери Изабеллы, я узнала, что сегодня идеальный день для путешествия – день ее рождения.
Карлайл подъехал к дому и меня охватила горячка, я открыла дверь, чтобы сын вышел на улицу. Карлайл сказал, что задержится ненадолго и чтобы я была осторожно, он проинструктировал Эдварда оставить все вещи в машине. Мой сын был очень привередливым, когда дело касалось его вещей, он все брал с собой, куда бы мы ни ехали – он боялся, что братья тронут их, когда его не будет рядом. Это раздражало мужа, но я находила в этом что-то забавное, еще одно качество, которое отличало Эдварда от других – он страстно оберегал то, что любит.
И я не сомневалась, что он полюбит Изабеллу.
Я взяла Эдварда за руку и повела его вокруг дома, замирая на углу строения. Изабелла гуляла по полю, танцуя и перепрыгивая с ноги на ногу в попытке развлечь себя. Она врезалась в мать и та повернулась, чтобы отругать ее, но Изабелла даже не заметила. Ей было слишком весело, чтобы переживать, она закрылась в своей маленькой вселенной.
Прежде чем я успела позвать ее, она посмотрела на дом и застыла, увидев меня. – Лиззи! – закричала она, начиная бежать в моем направлении. На полдороге она заметила Эдварда и замедлилась, подозрительно глядя на него. Она остановилась в нескольких шагах от нас и покачала головой, внимательно осматривая незнакомца. Я опустила взгляд на Эдварда, он тоже странно смотрел на нее, сощурив глаза. Я вздохнула и вышла вперед, присаживаясь перед ней на корточки.
– Иззи, детка, это мой сын Эдвард, – нежно сказала я. Она ослепительно улыбнулась, когда я объяснила, и повернулась к нему.
– Привет, Эдвард, – с возбуждением продекларировала она. – Хочешь быть моим другом?
Он продолжал подозрительно смотреть на нее. – Не знаю, – осторожно ответил он через минуту, явно не зная, что с ней делать. Она выглядела так же неухожено, как и всегда, когда я приезжала, грязная с головы до пят, со спутанными волосами и кровоточащими ногами.
– Мне нравится заводить друзей, – продолжила Изабелла, явно не замечая его нерешительность. – У меня полно друзей и у всех есть имена. Мама говорит, что однажды у меня будет друг, которого она сможет видеть, но мне все равно, что пока она их не видит, они мне нравятся! Думаю, мама сможет видеть тебя и будет счастлива, если мы станем друзьями.
– Хорошо, – просто ответил Эдвард, улыбка Изабеллы стала шире.
– Так ты будешь моим другом? – возбужденно уточнила она.
– Думаю, да, – промямлил он.
– Вау! Если ты мой друг, мы можем поиграть! Мама не разрешает мне говорить с незнакомыми, но теперь ты мой друг, а значит ты не незнакомый, потому что я тебя знаю, – сказала Изабелла. Я видела радость в ее глазах, ее лицо светилось, когда она смотрела на моего сына. Очевидно, он ей понравился, она была очарована чужим мальчиком, который был почти одного с ней роста. Я знала, что до сих пор она не видела других детей, и чистое благоговение перед его существованием вызвало у меня слезы.
С другой стороны, Эдвард не казался таким уверенным. – Что с тобой не так? – спросил он, нахмурившись. Изабелла глянула на себя, как и в самый первый день, когда я сказала ей, что она грязная.
– Где? – спросила она, озадаченно проверяя одежду.