вечер от дел и изображает из себя радушного хозяина. Рот ее скривился в усмешке. Какая жалость, что делает он это из низменных побуждений!
Но ездить в открытой машине в такой дивный день оказалось настоящим удовольствием. Кристел поправила солнечные очки. Длинный серебристый пляж с растущими тут и там пальмами выглядел потрясающе на фоне высоких гранитных гор, заросших зеленью.
Кромка пляжа была застроена такими элегантными и богатыми домами, что хоть сейчас на страницы журнала «Вог». Иногда попадались роскошные гостиницы. Бары встречались редко, магазинов не было совсем. Они находились в одном или двух кварталах дальше. Район Ипанема считался более изысканным, чем Копакабана, и в основном жилым, но и там кипела жизнь. Любители физических упражнений трусцой бегали вдоль пляжа, перекликаясь друг с другом, парнишка, продающий попкорн на углу, свистел в свисток, дабы привлечь внимание к своему товару, изредка раздавались автомобильные гудки. И во всей этой какофонии всегда присутствовала музыка. За последние пять минут Кристел услышала самбу, босанову, какой-то скрипичный концерт и даже отрывок из оперы.
— В переводе с индейского Ипанема означает «опасная вода», — сообщил ей Диего, выполняя роль гида.
Кристел проследила за его взглядом. На разбивающихся о берег лазурных волнах она разглядела изящные фигурки серфингистов, дальше, в океане, виднелись разноцветные паруса яхт, которые то поднимались, то опускались, словно над водой порхали яркие бабочки.
— А здесь действительно опасно? — спросила она.
— Можно наткнуться на сильное подводное течение, поэтому рекомендуется держаться на мелком месте, — ответил он. — Жить здесь считается престижнее всего, так что на этом пляже обычно бывают интеллектуалы, учителя, писатели. Они устраивают здесь шумные споры, а иногда и настоящие лекции.
— И выпивоны, — добавила Кристел, наблюдая за веселой группой загорелых людей, которые бурно что-то обсуждали, размахивали руками и то и дело прикладывались к бутылкам. Она отвела с лица прядь светло-рыжих волос. Очарование Рио давно стало легендарным — люди, вечное лето и музыка создавали настроение радости, которым трудно было не заразиться. Кристел улыбнулась.
— Мне здесь нравится, — призналась она.
— Ты им тоже нравишься, — заметил Диего. Проезжающий мимо грузовик резко вильнул, застопорив все движение, а группа молодых адонисов на тротуаре одобрительно смотрела в их сторону.
— Нет, — тряхнула головой Кристел, — им нравится машина.
— Они глазеют на тебя, — настаивал он. — Видишь того парня, который дергает себя за мочку уха? Это значит, что ты очень симпатичная, и он абсолютно прав.
Она улыбнулась. Сегодня нет причины пугаться комплиментов. Сегодня надо им радоваться.
— Спасибо, сэр, вы очень добры, — сказала она. — Но сначала они обратили внимание на машину.
— Возможно, — снизошел Диего. — Она многим нравится. Однако это еще не значит, что они тут же помчатся ее покупать.
— В машине есть воздушная подушка, автоматически опускающийся и поднимающийся верх, беззвучный кондиционер и что еще привлекательного? — спросила Кристел.
— Специальные защищенные фары, противоугонная система, укрепленные крылья дверцы на случай аварии, и много всякого в моторе, вроде блокировки потенциала, но это уже технические подробности. — Он неприязненно взглянул на нее. — Ты в этом все равно не разбираешься.
— Точно, — согласилась она. — Дома у меня старенький «форд», но я могу лишь сидеть за баранкой, больше ничего.
— Почему же ты интересуешься этой машиной? — спросил Диего.
— Собираюсь написать статью, расхвалю ее достоинства с точки зрения женщины-водителя и попытаюсь опубликовать это в Бразилии.
— И люди толпами кинутся ее покупать? — ядовито спросил он. — И как я об этом не подумал?
Кристел опустила глаза. Идея написать статью возникла внезапно, и целью ее было, во-первых,