Мать и сын немного посидели в молчаливом единении, потом Грейс поднялась и расправила платье:

— Хочу тебя кое с кем познакомить.

Габриель вытер глаза, откинул одеяло и спустил ноги на пол. Он встал, попытавшись причесать волосы, на мгновение забыв, что не надел рубашку. Грейс вышла в коридор и тут же вернулась, ведя за руку молодую женщину.

Габриель вглядывался в незнакомку.

Женщина была молодой и вообще казалась неподвластной возрасту. У нее были длинные светлые волосы и кожа безупречной белизны. Высокая, тонкая, со знакомыми сапфирово-синими глазами, которыми поздоровалась с ним, добавив к приветствию улыбку алых губ.

Габриель вопросительно посмотрел на Грейс.

— Не стану мешать вашей беседе, — сказала она и ушла.

— Меня зовут Габриель, — произнес он, вежливо улыбаясь и протягивая незнакомке руку.

Она пожала его руку и улыбнулась в ответ.

— Знаю, — приятным мелодичным голосом ответила женщина.

Ее голос напомнил Габриелю звон колокольчика.

— А вы кто? — спросил он.

— Я хотела познакомиться с тобой. Грейс рассказывала мне, каким ты был в детстве. Рассказывала о твоей работе профессором. Я тоже люблю стихи Данте. Он очень смешной.

Габриель кивнул, не вполне понимая странную гостью.

Пришедшая с какой-то грустью посмотрела на него:

— Ты расскажешь мне о ней?

— О ком?

— О Полине.

Габриель напрягся. Его глаза настороженно сощурились.

— Зачем? — спросил он.

— Я так и не познакомилась с нею.

Он поднес ладони к лицу, по обыкновению потер глаза, потом сказал:

— Полина отправилась в Миннесоту, где живут ее родители. Надеется помириться с ними.

— Я знаю. Она счастлива.

— Тогда почему вы спрашиваете?

— Я хочу знать, как она выглядит.

Прежде чем ответить, Габриель мысленно выстроил ответ, тщательно подбирая каждое слово.

— Она красива и умна. Но упряма. Говорит на нескольких языках и хорошо готовит. — Он вдруг усмехнулся и добавил: — А вот с музыкальным слухом у нее не очень. Как говорят, медведь на ухо наступил.

Молодая женщина хихикнула:

— Об этом я слышала. — Она с любопытством взглянула на Габриеля. — Ты любил ее?

Он отвернулся.

— Мне кажется, я люблю ее сейчас… в какой-то мере. Но поначалу, когда встретил ее в Оксфорде, мы были просто друзьями.

Молодая женщина кивнула и повернула голову, словно кто-то позвал ее из коридора.

— Я рада, что познакомилась с тобой. Раньше это было невозможно. Но мы еще встретимся. — Она улыбнулась и направилась к двери.

Габриель пошел следом:

— Подождите. Вы же не сказали, как вас зовут.

Она удивленно вскинула брови:

— А разве ты не узнал меня?

— Простите, нет. Хотя в ваших глазах есть что-то знакомое.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

16

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату