Мать и сын немного посидели в молчаливом единении, потом Грейс поднялась и расправила платье:
— Хочу тебя кое с кем познакомить.
Габриель вытер глаза, откинул одеяло и спустил ноги на пол. Он встал, попытавшись причесать волосы, на мгновение забыв, что не надел рубашку. Грейс вышла в коридор и тут же вернулась, ведя за руку молодую женщину.
Габриель вглядывался в незнакомку.
Женщина была молодой и вообще казалась неподвластной возрасту. У нее были длинные светлые волосы и кожа безупречной белизны. Высокая, тонкая, со знакомыми сапфирово-синими глазами, которыми поздоровалась с ним, добавив к приветствию улыбку алых губ.
Габриель вопросительно посмотрел на Грейс.
— Не стану мешать вашей беседе, — сказала она и ушла.
— Меня зовут Габриель, — произнес он, вежливо улыбаясь и протягивая незнакомке руку.
Она пожала его руку и улыбнулась в ответ.
— Знаю, — приятным мелодичным голосом ответила женщина.
Ее голос напомнил Габриелю звон колокольчика.
— А вы кто? — спросил он.
— Я хотела познакомиться с тобой. Грейс рассказывала мне, каким ты был в детстве. Рассказывала о твоей работе профессором. Я тоже люблю стихи Данте. Он очень смешной.
Габриель кивнул, не вполне понимая странную гостью.
Пришедшая с какой-то грустью посмотрела на него:
— Ты расскажешь мне о ней?
— О ком?
— О Полине.
Габриель напрягся. Его глаза настороженно сощурились.
— Зачем? — спросил он.
— Я так и не познакомилась с нею.
Он поднес ладони к лицу, по обыкновению потер глаза, потом сказал:
— Полина отправилась в Миннесоту, где живут ее родители. Надеется помириться с ними.
— Я знаю. Она счастлива.
— Тогда почему вы спрашиваете?
— Я хочу знать, как она выглядит.
Прежде чем ответить, Габриель мысленно выстроил ответ, тщательно подбирая каждое слово.
— Она красива и умна. Но упряма. Говорит на нескольких языках и хорошо готовит. — Он вдруг усмехнулся и добавил: — А вот с музыкальным слухом у нее не очень. Как говорят, медведь на ухо наступил.
Молодая женщина хихикнула:
— Об этом я слышала. — Она с любопытством взглянула на Габриеля. — Ты любил ее?
Он отвернулся.
— Мне кажется, я люблю ее сейчас… в какой-то мере. Но поначалу, когда встретил ее в Оксфорде, мы были просто друзьями.
Молодая женщина кивнула и повернула голову, словно кто-то позвал ее из коридора.
— Я рада, что познакомилась с тобой. Раньше это было невозможно. Но мы еще встретимся. — Она улыбнулась и направилась к двери.
Габриель пошел следом:
— Подождите. Вы же не сказали, как вас зовут.
Она удивленно вскинула брови:
— А разве ты не узнал меня?
— Простите, нет. Хотя в ваших глазах есть что-то знакомое.