– Мир тесен, мы все-таки встретились! Я нашла бутылку и плыву за твоим сокровищем! Ну, что молчишь, приятель? Скажи что-нибудь! – И она, нацепив на свой пояс драгоценный кинжал, с вызовом заглянула в пустые глазницы черепа.

Набежавшая волна качнула корабль, и Карле показалось, что скелет насмешливо покачал головой. Порыв ветра раздул на мачте выцветшее пиратское знамя, и по всему древнему судну разнесся скрип снастей, похожий на смех.

От неожиданности королева вскрикнула, а Требуха хотела упасть в обморок, но вспомнила, что не доела грачиную лапку, и раздумала.

– Клянусь вам, здесь дело не обошлось без призраков! Как «Фортуна» могла оказаться тут спустя несколько веков? – спросила толстуха, а Пуп суеверно сплюнул через плечо и прошептал: «Чур меня, чур!»

Рыжая Карла задумалась, разглядывая изрешеченную пулями палубу.

– Представьте: правительственные корабли догнали «Фортуну», расстреляли ее из пушек и взяли на абордаж. В рукопашной схватке Черный пират погиб вместе с экипажем, но и нападавшие поплатились жизнью.

– Но почему правительственные корабли не послали новую абордажную команду? Такую отличную каравеллу не стоило бросать! Здесь есть чем поживиться! – Пуп кивнул на золоченый кинжал и перстни с крупными бриллиантами, сверкавшие на костлявых пальцах.

– Предположим, что во время сражения или сразу после него разыгралась сильная буря. Корабли победителей разметало по океану, и они потеряли «Фортуну» из виду. После шторма они даже не стали искать ее, решив, что судно затонуло. Но чудом оно не пошло ко дну, и течение принесло его сюда, на вечную стоянку. – С удивительной прозорливостью королева расплетала клубок давно минувших событий.

В других условиях оставленный корабль давно отправился бы ко дну, но здесь, в водорослевом море, никогда не бывало штормов, а сплошная многометровая стена растений выталкивала судно из воды, не давая ему затонуть.

– Да, веселенькое дело! Даже мертвым Черный пират пытался доплыть до своего клада, – заметил Пуп.

Надеясь отыскать что-нибудь, что помогло бы больше узнать о спрятанных на острове сокровищах, Карла спустилась в трюм, где стояли корабельные лари, валялись изъеденные крысами мешки, в которых хранилось продовольствие, и перекатывались рассохшиеся бочки.

Пуп отыскал запечатанную бутыль с надписью «Ром», зубами выдернул пробку и в минуту выдул все содержимое.

– Пробирает хоть чуть-чуть? – поинтересовалась Требуха.

– Слабятина! Дамская шипучка! – презрительно фыркнул начальник телохранителей.

Не обнаружив в трюме ничего, что помогло бы отыскать клад, королева направилась на пушечные палубы, а Пуп стал рыться повсюду в поисках абордажной сабли с зазубринами или хотя бы приличного гарпуна. Требуха отыскала ларь с женской одеждой и, ошалев от жадности, стала напяливать все платья подряд. На дне сундука она нашла ларец с драгоценностями и нацепила на шею восемь бус и три ожерелья.

– Ты, тетка, на капусту похожа! Семь одежек, и все без застежек! – захохотал Пуп.

– Не хочу, чтобы Грымзе досталось! Эта костлявая вешалка все заграбастает! – сказала толстуха, еле дыша под многочисленными нарядами.

Вскоре к «Фортуне», расчистив дорогу, причалила «Медуза», и карлики, забыв об усталости, стали грабить все, что попадалось им под руку. Королева отметила мелом десяток наиболее сохранившихся пушек, велев перенести их на бриг и закрепить.

– Тяжелая артиллерия нам пригодится! – заметила она, и ее подданные, сопя, стали перетаскивать на «Медузу» массивные орудия.

Осмотрев орудийные палубы, Рыжая Карла направилась в каюту Черного пирата, опасаясь, как бы ее глупые солдаты, занятые грабежом, не уничтожили важные записи в корабельном журнале. Зайдя в каюту, королева услышала всплеск и, выглянув в иллюминатор, увидела, что Глюк и Чпок, перетаскивавшие одну из пушек, не удержались на мостках и сорвались вниз.

– Помогите! Мы не умеем плавать! – вопили они, барахтаясь.

– Не умеете, самое время научиться! – крикнул им Пуп.

Остальные карлики шныряли по палубе, споря, вытаскивать тонущих или нет.

– Фефефку им фросай! – кричал Цыкающий Зуб.

– Где ее взять?

– У Флоба есть!

– Пущай тонут. Мой канатик денег стоит! – лениво ответил Жлоб, которому жаль было мочить веревку.

Разбирая хранившиеся в шкатулке бумаги пирата, Рыжая Карла поняла по крикам, что Глюку и Чпоку удалось выбраться из воды по обрывку якорной цепи, а сейчас они колотят Жлоба.

– Почему веревку не бросил? – вопили они.

– Нашли дурака! Я вам веревочку, а вы мне что? Свою надо иметь! – огрызался тот, отмахиваясь от наседавших сородичей.

Повелительница карликов не знала английского, и ей пришлось до глубокой ночи возиться с непонятными документами.

– Что за бестолковый язык? Надо было выучить русский! – бормотала она.

На дне шкатулки с бумагами королева нашла толстую тетрадь в кожаной обложке. Она плохо сохранилась, чернила выцвели, а многие слова были написаны неразборчиво, поэтому королеве, записывающей перевод фломастером на куске плотной серой бумаги, пришлось немало повозиться.

До утра промучившись со словарем и успев вдоволь изругать англичан, она в конце концов перевела несколько самых важных страниц. Под утро королева растолкала спящих Бешеного Блюма, Нытика, Требуху, Пупа и Хвоста и прочла им следующее:

«15 июля 1543 года корвет «Святая Клара» вышел из устья Темзы в Английский канал. На его борту была научная экспедиция, возглавляемая капитаном Брюсом Уиллисом и профессором Майком Тайсоном. В число участников экспедиции вхожу и я, Гибсон Риббок, ученик профессора Тайсона, бакалавр Оксфордского университета.

За год до экспедиции, исследуя пирамиду фараона Хеопса, профессор Тайсон обнаружил в тайнике манускрипт, в котором говорилось об Атлантиде и указывалось, в какой части Тихого океана она расположена. У меня насморк. И угораздило же простудиться!

10 ноября. «Святая Клара» достигла указанных координат. Ныряльщики начинают поиски. Спуск под воду на глубину около восьми метров осуществляется в изобретенном профессором Тайсоном водолазном колоколе. Мы надеемся на удачу. Мой насморк все еще не прошел. Пробую закапывать в нос давленый чеснок.

1 января. До сегодняшнего дня поиски безуспешны. Два ныряльщика страдают от кессонной болезни,[5] один погиб, когда перевернулся колокол. Матросы требуют возвращения в порт, лишь профессор Тайсон не теряет надежды. Он уговорил капитана продолжать поиски до 5 февраля 1544 года…

Давленый чеснок не помогает. Пробую теплое сало и компресс из виски на ночь.

3 февраля. Поиски не принесли результатов, матросы все настойчивее выражают недовольство. Принято решение поднять якорь и перейти на большие глубины… В левой ноздре насморк вроде прошел, в правой остался. Интересно, почему у ныряльщиков не бывает насморка, хотя они много времени проводят в воде? Должно быть, дело здесь в закалке и в том, что они пьют по вечерам много джина и виски.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату