Мордекай направились к фургону Джэкоба Леви, тогда как Флинн с Абару двинулись в сторону кладбища.

Придя на кладбище, они принялись рыть могилу. Выкопав неглубокую яму, они прекратили работу.

– Достаточно, – сказал Абару, утирая пот со лба.

Они закидали яму землей и насыпали сверху аккуратный холмик. Чуть отойдя, полюбовались своей работой.

– Совсем как настоящая, – сказал Флинн. – Теперь надо поставить крест с надписью.

На краю кладбища они нашли две доски. Абару связал их вместе лианой. Затем Флинн острием своего ножа вырезал надпись:

КРЕГ МАК-ДУГАЛ

РОДИЛСЯ 6 ФЕВРАЛЯ 1791 —

УМЕР 9 АПРЕЛЯ 1818

Вбив камнем крест в мягкую землю, Флинн выпрямился.

– Выглядит, по-моему, неплохо. Правда, Эйб?

– Прощай, дорогой друг, – улыбнулся туземец. Взвалив лопаты на плечи, они направились обратно в город.

Рядом с ними трусил Келпи.

Неожиданно Абару остановился и оглянулся на могилу. В задумчивости погладив ладонью подбородок, он сказал:

– А знаешь что?

– Что, Эйб?

Абару опустился на колени и заговорил с Келпи на туземном наречии. Одновременно он поглаживал собачонку по голове.

Келпи, склонив голову набок, смотрел на хозяина умными, серьезными глазами.

Флинн хохотнул.

– Можно подумать, он понимает, что ты ему говоришь.

– А он действительно понимает, – сказал Абару. – Смотри.

Он легонько хлопнул Келпи по спине, тот послушно вернулся к могиле и лег на земляной холмик.

– Что за черт!.. – изумился Флинн. – Что все это значит?

– Скоро узнаешь, – загадочно улыбнулся Абару. Вернувшись в Батхёрст, они стали ждать возвращения друзей.

Джэкоб Леви грохнул кулаком по столу:

– Нет, нет и нет! Вы и так уже разорили меня на пять комплектов одежды. А теперь еще хотите, чтобы я приютил человека, которого разыскивают солдаты. – Он ткнул себя пальцем в грудь. – Вы знаете, что станет с этим старым евреем, если вашего друга найдут в моем фургоне? Даже за менее опасное преступление меня могут отправить на Норфолк до конца жизни. Уж кто-кто, а вы-то знаете, как обстоят дела в этой стране. Точно так же, как в Англии.

Мордекай изворачивался как мог:

– То же самое произойдет, если они поймают его и узнают, что это ты снабдил его новой одеждой. Послушай, брат Леви, не все ли тебе равно, за что тебя повесят?

– О!.. – Бородатый торговец сдернул с головы свою черную шляпу и пригладил ладонью редкие черные волосы. – Мордекай, зачем ты поступаешь так со своим сородичем, чтобы спасти гоя, который предаст тебя при первой же возможности?

– Брат Леви, ты сам знаешь, и среди гоев попадаются хорошие люди.

Торговец вздохнул:

– Почему-то все услуги требуются только от меня – а мне ничего.

– Кто-нибудь же должен первый сделать жест доброй воли. Попробуй хоть раз, Джэкоб, сделать доброе дело. Ведь это же приятно. Готов биться об заклад: у тебя стало легче на душе, когда ты одолжил нам одежду.

– Говоришь, одолжил?! Да ведь я больше никогда вас не увижу.

– Не беспокойся, увидишь. Ну, так спрячешь ты нашего друга или нет?

Леви встал и вскинул вверх руки.

– А какой выбор вы мне оставили? Кладите его в самый конец фургона.

Мордекай вернулся к Рэнду и Суэйлзу, которые ожидали его под деревом.

– Он приютит нашего друга.

– Хвала Господу! – возликовал Флинн. – Отныне никому не позволю сказать дурное слово о евреях.

Мордекай улыбнулся.

– Скажи это Леви. Это будет подтверждением того, что я ему говорил.

– И скажу, клянусь Богом, скажу!

Они подняли Крега с носилок и, поддерживая его с обеих сторон, помогли дойти до фургона и забраться в него через заднюю дверь. Леви велел положить раненого на простыни среди тюков с товаром.

– Потом я заложу его мешками так, чтобы его не было видно сзади, через открытую дверь.

С влажными от слез глазами Суэйлз, Рэнд и Мордекай простились с Крегом.

– Как только ты поправишься, мы обязательно встретимся, – сказал Рэнд.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату