очереди к зубному, про женщину, которая встретилась со своей жизнью.
— Она стояла рядом с вазой с лаймами и лимонами? — взволнованно спросила я.
— Не знаю.
— Ну, не важно. В общем, он моя жизнь. Поразительно, да?
Я была уверена, что это произведет на него впечатление, он же всегда интересовался такими штуками, читал книги по саморазвитию, самосовершенствованию, самопознанию и прочим само… Всегда любил поговорить о разных религиозных доктринах, реинкарнации, о жизни после смерти, так что это ему — ровно то, что надо. Встретить Жизнь во плоти — да мог ли он вообразить, что я когда-нибудь доберусь до таких высот! Убежденная, что он преисполнится самого горячего энтузиазма, я говорила все более страстно. Ведь я хотела, чтобы он понял: я способна проникнуться очень правильными идеями, я изменилась, стала гораздо глубже и содержательнее, и он может смело полюбить меня вновь.
— Он твоя жизнь?
— Да.
— А зачем он здесь?
Вот так вопрос. Похоже, он хочет сказать: он твоя жизнь, а здесь-то он что делает?
Я перевела дух и решила, что надо дать задний ход, но было уже поздно, а к тому же неуважительно по отношению к Жизни: он меня сюда привез, хотел устроить мне сюрприз, старался мне помочь в авантюре под названием «вернуть Блейка».
— Суть в том, что мы проводим какое-то время вместе, стараемся узнать друг друга. Когда человек занят работой, друзьями, прочими вещами, он часто упускает из виду нечто важное. Я, очевидно, упустила из виду себя. Точнее, упускала. Но теперь он повсюду со мной. Знаешь, он славный. Он тебе понравится.
Блейк кивнул и вернулся к сборам.
— Я тут надумал выпустить книжку по кулинарии. Хорошая мысль?
Несколько неожиданный поворот в беседе, но я не выказала удивления.
— Правда? Это замечательно.
— Да. — Он оживился. — И напрямую связано с моей передачей. Ты, кстати, смотрела ее? Люси, это такой кайф, я никогда ничего лучше не делал. Мы объездили столько интереснейших мест, сталкивались с потрясающими традициями и обычаями, а про еду я вообще не говорю. Запах, цвет, невообразимые вкусовые сочетания — меня это дико вдохновляет, хочется все запомнить и приготовить самому.
— Ну здорово, ты же всегда любил готовить.
— Ты понимаешь, мне хочется не просто это повторить, а изменить на свой вкус. Я так и книгу хочу назвать «На вкус Блейка». Издатели в восторге, а телевизионщики говорят, что можно будет сделать еще одну передачу, уже не о путешествиях, а о кулинарии тех мест, где я побывал.
Глаза его сверкали, он говорил вдохновенно, порой сбивчиво, он был полон сил, фантазий, планов и надежд. Как же замечательно видеть Блейка таким, как прежде, Блейка, из которого кипучая энергия бьет через край.
— Я бы хотел, чтобы ты попробовала мои новые блюда, Люси, — улыбнулся он.
— Вот спасибо, я с удовольствием!
— Правда?
— Конечно, Блейк, с превеликим удовольствием. Я и сама тоже хочу снова начать готовить. Как-то у меня с этим не ладилось последнее время. Навык, что ли, утратила. Я же переехала в небольшую студию, и там кухня не такая…
— Ой, слушай, насчет кухни. В пекарне, конечно, была неплохая, но сейчас у меня… это надо видеть. Плита там просто обалденная, с антипригарным покрытием, многофункциональная. У нее сорок разных режимов — для свежих и замороженных продуктов, и нужно просто задать параметры, ну, вес, например, а дальше она автоматически выбирает оптимальное…
— … время и выключается, когда блюдо готово, экономя электроэнергию, — перебила я.
Он разинул рот от удивления.
— А откуда ты знаешь?
— Я это написала, — гордо ответила я.
— Не понял, что ты написала?
— Инструкцию по применению. Я работаю в «Мантике». Точнее, работала до вчерашнего дня. Я переводила инструкции.
Он так странно на меня смотрел, что я обернулась — может, у меня за спиной кто-то есть и он на него таращится?
— А в чем дело?
— Но что произошло с «Квин и Даунинг»?
— Да я уж сто лет там не работаю, — небрежно махнув рукой, пояснила я. А потом уже более серьезно спросила: — Разве Адам обо мне ничего не рассказывал?
Я искренне полагала, что он в курсе всех моих дел, что ему исправно обо всем сообщают, и три года кряду я поступала и врала, исходя из этого. А он, оказывается, и понятия не имел, как я живу, начиная с Первого дня, со дня нашего расставания.
— Адам? Нет. — Он немного смутился, но тут же улыбнулся, и лицо его оживилось. — Давай я тебе расскажу про марокканский пирог…
— Он думает, что я тебе изменяла, — перебила я. Я абсолютно не собиралась этого говорить, у меня и в мыслях такого не было, когда я прокручивала в голове сценарии нашей встречи. Но — само с языка сорвалось.
— Н-да? — Он-то намеревался рассказать о шафране и явно был сбит с толку.
— Они все так думают.
Я очень старалась, чтобы меня не выдала дрожь в голосе, дрожь, порожденная не волнением, а злостью. Она снова поднималась во мне горячей волной, и я пыталась ее сдержать.
— Блейк, — в ангар просунулась голова какого-то парня, — нам пора выдвигаться.
— Уже иду, — отозвался Блейк и подхватил свое снаряжение. — Пойдем, — ухмыльнулся он.
И гнев опять испарился — мои губы невольно растянулись в улыбке.
Самолет вмещал шесть человек, таким образом, мы разделились на три группы. Гарри был в сцепке с Блейком, а юная девица, намеревавшаяся заиметь младенца от Блейка, в сцепке с другим инструктором, по имени Джереми — именно его появление удержало меня от того, чтобы высказать Блейку, что я о нем думаю. Девица смотрела на Гарри с откровенной ревностью. Жизнь облачился в оранжевый комбинезон и защитные очки. Он сидел на полу у меня между ногами, спиной ко мне, и взгляды, которые он периодически бросал через плечо, были исполнены величайшего отвращения и ужаса.
Мы оторвались от земли, и он злобно прошипел:
— «Вид будет о-очень красивый».
— Он и есть красивый, — тихонько ответила я.
— «Ты можешь приземлиться с пилотом», — сердито пробормотал он. — Ты меня обманула. Солгала мне. Одна большая ложь, — ядовитым шепотом заключил он.
— Тебе не обязательно прыгать. — Я пыталась расслабиться, но на самом деле была сильно встревожена. Нельзя, чтобы Жизнь выступил с гигантской разоблачительной правдой. Не здесь и не сейчас, когда Блейк так близко, что наши ноги соприкасаются.
— Почему же я тогда привязан к тебе этой веревкой, как пуповиной?
— Ты можешь притвориться, что у тебя приступ паники. Мы вместе вернемся на землю. Я, знаешь, не против прыгнуть потом в связке с Блейком.
— Притвориться? На кой черт мне притворяться?! — Он отвернулся и умолк.
Гарри был в полном ужасе и совершенно позеленел. Я видела, что его бьет крупная дрожь. Наши взгляды встретились.
— Тебе очень понравится. И потом, вообрази себе Деклана без бровей.
Он слабо усмехнулся и начал делать глубокие вдохи. Мы с Блейком смотрели друг на друга, пока самолетик взбирался вверх. И оба не могли перестать улыбаться. Он потряс головой, будто все никак не мог