280

Жерех поля – Змей, название корабля Олава Трюггвасона.

281

Князь другой – Энунд.

282

Был Кнут под небом – начало стева (припева), конец в гл. CXLIX; Харальдов потомок – Олав Святой; чертоги брызг – море.

283

Ризы сеч – доспехам.

284

Страж – Олав.

285

Нигде больше не говорится о том, что ярл Хакон Эйрикссон пытался помирить Олава Святого с бондами.

286

Недруг Адалърода – Кнут конунг.

287

Князь достославный – конец стева. Начало в гл. CXLV и CXLVII.

288

Хранитель ютов – Кнут конунг.

289

Священная река – Хельга Река (helga значит «священная»); шест рети – Кнут конунг.

290

Господин ютский – Кнутом конунг; пурга стрел – битва; Свейнов отпрыск – Кнут конунг.

291

Конь нивы солнца Рейна – корабль (солнце Рейна – золото, его нива – море); Жеребцы прибоя – корабли.

292

Дуб обода обочин – корабль (обод обочин – дракон); Ёрд персти пясти – женщина (персть, т. е. пыль, пясти – золото, Ёрд – богиня); вепрь снастей – корабль; угодья Фроди – море (Фроди – морской конунг).

293

Державец Агдира – правитель Норвегии, Олав.

294

Весла навьих рек – мечи (навьи реки – кровь).

295

Князь хёрдов – правитель Норвегии, Олав.

Вы читаете Круг Земной
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату