Скотина волн – лодка.
265
Колья стали – мужи.
266
Страж злата, прут лопаты – муж.
267
Князь Согна – правителя Норвегии.
268
Кряж солнца дола киля – муж (дол киля – море, его солнце – золото).
269
Гна пива – женщина (Гна – богиня).
270
Лыжи стези лебяжьей – корабли (лебяжья стезя – море).
271
Страж оружья – ярл Рёгнвальд.
272
Растратчик рейнских солнц – конунг (рейнские солнца – золото); вожатый листов – правитель Норвегии (листы – жители Листи).
273
Ярицлейв конунг – князь Ярослав Мудрый (1019–1054).
274
Битва Бриана – битва, которая произошла 23 апреля 1014 г. при Клонтарве под Дублином. В ней ирландский король Бриан одержал победу над викингскими вождями – дублинским конунгом Сигтрюггом и оркнейским ярлом Сигурдом, но погиб сам. Об этой кровопролитной битве рассказывается в «Саге о Ньяле», глава CLXXVII.
275
Имеется в виду «Сага об Оркнейских ярлах».
276
Посох досок Ялька – воин (Яльк – Один, его доски – щиты).
277
Карл Магнус конунг – император Карл Великий, лат. Carolus Magnus (742–814).
278
Пестун – т. е. медвежонок. Берси (bersi) значит «медведь».
279
Здесь во всех лучших рукописях пропуск.