– Я знаю, что ты никогда не нарушал своего слова, а ведь ты ровесник небесных холмов.

– Кого из богов ты убьешь первым?

– Яму, конечно, ибо он идет по моим следам.

– Тогда, Сэм, тебе придется убить и меня, ведь он мой брат-локапала и добрый друг.

– Я уверен, что мы оба будем сожалеть, если мне придется убить тебя.

– А может, твое знакомство накоротке с ракшасами привило и тебе некий вкус к азартным играм?

– Какого сорта?

– Выигрываешь ты – и я даю слово ни о чем не говорить. Выигрываю я – и ты улетаешь отсюда со мною на спине у Гаруды.

– А что за состязание ты предлагаешь?

– Ирландский ванька-встанька.

– С тобой, толстый Кубера?.. Ты предлагаешь это мне, в моем великолепном новом теле?

– Да.

– Тогда первый удар – твой.

На темном холме, на дальней окраине Небес Сэм и Кубера застыли друг напротив друга.

Кубера отвел назад правый кулак и затем послал его точно Сэму в челюсть.

Сэм упал, чуть-чуть полежал, медленно поднялся на ноги.

Потирая челюсть, он занял первоначальную позицию.

– Ты сильнее, чем кажешься, Кубера, – сказал он и ударил.

Кубера растянулся на земле, со свистом втягивая воздух.

Он попытался встать, обдумал, как лучше за это приняться, издал отрывистый стон и с трудом поднялся на ноги.

– Не думал, что ты встанешь, – сказал Сэм. Кубера направился к нему, темная, влажная линия спускалась у него по подбородку.

Когда он занял свою позицию. Сэм дрогнул.

Кубера ждал, глубоко втягивая в себя воздух.

Беги под покровом серой степи сумерек. Спасайся! За скалу. Прячься! Ярость обращает потроха твои в воду.

– Бей! – сказал Сэм. Кубера улыбнулся и ударил его.

Он лежал, и его била мелкая дрожь, и тут слились воедино все голоса ночи: шепот насекомых, дуновение ветра, вздохи трав, – и стали ему внятны.

Дрожи, как забитый на ветке осенний лист. В груди у тебя глыба льда. В мозгу твоем не осталось слов, только цвета мечутся там в панике…

Сэм затряс головой и привстал на колени.

Падай обратно, свернись в клубок и плачь. Ибо так начинается человек, и так же он и кончается. Вселенная – это катящийся черный шар. Он раздавит все, к чему только ни прикоснется. Он катится на тебя. Спасайся! Ты можешь немного выиграть, быть может, час, пока он не настиг тебя…

Он поднес руки к лицу, опустил их, свирепо уставился на Куберу, встал.

– Ты построил комнату, называемую Страх, – сказал он, – в Павильоне Молчания. Я вспомнил твою силу, старый бог. Но ее не хватит.

Невидимый конь мчит сквозь угодья твоего разума. Ты узнаешь его по отпечаткам подков, каждый из которых – рана…

Сэм занял свое место, сжал кулак.

Небо трещит у тебя над головой. Земля вот-вот разверзнется под ногами. А что за высокая тень встала у тебя за спиной?

Кулак Сэма дрогнул, но тут же устремился вперед.

Кубера отшатнулся назад, голова его мотнулась в сторону, но он остался на ногах.

Сэм стоял там, и его била дрожь, когда Кубера отвел назад свою правую руку для завершающего удара.

– Старый бог, ты жульничаешь, – сказал он. Кубера улыбнулся сквозь кровь, и его кулак устремился вперед, словно черный шар.

Яма беседовал с Ратри, когда ночную тишину разорвал крик проснувшегося Гаруды.

– Раньше такого никогда не бывало, – пробормотал он.

Небеса медленно начали раскрываться.

– Быть может, это выезжает Великий Вишну…

– Он никогда не делал этого ночью. Когда я недавно с ним разговаривал, он об этом и словом не обмолвился.

– Значит, кто-то другой из богов рискнул использовать его транспорт.

– Нет! Скорей к загонам, леди! Мне может понадобиться твоя помощь.

И он потащил ее за собой к стальному гнезду Птицы.

Гаруда был уже разбужен и отвязан, но голову его все еще покрывал колпак.

Кубера, принеся сюда Сэма, привязал его, все еще не пришедшего в сознание, к седельному сиденью. Спустившись вниз, он сделал последние приготовления. Верхняя часть клетки откатилась в сторону, Затем, прихватив длинный металлический подкрыльный багор, он направился к веревочной лестнице. От птичьего запаха его мутило, кружилась голова. Гаруда пребывал в беспокойстве, не находя себе места, топорщил перья, каждое из которых вдвое превышало человеческий рост.

Медленно начал карабкаться наверх Кубера.

Когда он пристегивался к седлу, рядом с клеткой появились Яма и Ратри.

– Кубера! Ты что, сошел с ума? – закричал Яма. – Ты же всегда избегал высоты!

– Неотложное дело, Яма, – отвечал тот, – а на то, чтобы снарядить громовую колесницу, уйдет не меньше дня.

– Какое такое дело, Кубера? И почему тебе не взять гондолу?

– Гаруда быстрее. А о деле я расскажу тебе, когда вернусь.

– Я, может быть, могу тебе помочь.

– Нет. Спасибо.

– Ну а Господин Муруган может?

– В этом случае – да.

– Вы же всегда были не в ладах.

– Да и сейчас. Но мне нужна его помощь.

– Эй, Муруган!.. Почему он не отвечает?

– Он спит, Яма.

– У тебя, брат, на лице кровь.

– Да, тут со мной приключился один пустяк.

– Да и с Муруганом, похоже, плохо обошлись.

– Все тот же случай.

– Что-то здесь не так. Подожди, я сейчас зайду в клетку.

– Не ходи, Яма!

– Локапалы не отдают друг другу приказов. Мы равны.

– Не ходи, Яма! Я снимаю с головы Гаруды колпак!

– Не делай этого!

Глаза Ямы вдруг вспыхнули, и внутри своих алых одежд он вроде бы стал выше ростом.

Кубера наклонился вперед и, вытянув багор, сдернул колпак с головы птицы. Гаруда закинул назад голову и испустил новый крик.

– Ратри, – сказал Яма, – покрой тенью глаза Гаруды, чтобы он не мог видеть.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату