от доктора Эйджи, никакой химии, только травы… Мы сейчас всё решим, обещаю. Я иду к вам, внутрь — как всегда, один и без оружия. Лады?.. А ты, Додо, — (это уже — ухмыляющемуся скинхеду, который сейчас развлекается тем, что обшаривает фигуру переговорщика лучиком лазерного прицела, особо часто задерживаясь на гениталиях,) — пожалуйста, поаккуратнее: ты же знаешь — у этих штук такой слабый спуск! Чуть притронулся — и на тебе, уже кончил…
Скинхед отзывается ржанием и опускает винтовку.
47
В помещении командного пункта фэбээровцы осваивают невиданную доселе систему связи: на огромный плоский компьютерный экран выведено трехмерное изображение Маунт-Кармела и окружающего ландшафта — с точностью до мельчайшей складочки микрорельефа. По этому «игровому полю» ползают десятка полтора танков и БМП, пронумерованных в соответствии со своими позывными.
— Полковник, — бросает в микрофон Трэвис, — скомандуйте шестому взобраться на тот холмик, что в двухстах ярдах к северо-северо-западу.
Танк с циферкой '6' послушно приходит в движение. Чудо, что за компьютерная игра!
— Значит, штурмовать всё-таки будем не мы, а «Дельта»… — даже и не пытается скрывать досаду Мак-Райль. — Ну конечно, для начальников в вашингтонских кабинетах и для обывателя с фильмотекой на месте мозгов это ж прям как музыка: «Операция группы „Дельта“!» — «Это кр-р-руто!»
— Уймись, Джереми! — раздраженно бросает командующий. — Ты уже, помнится, порулил в феврале — так потеснись у штурвала.
— А ты что думаешь, у тех выйдет лучше? Черта с два! «Дельта» — это
— Ну, не такие уж мы и дилетанты, — со смешком откликается рядом некто незнакомый; фэбээровцы стремительно оборачиваются и обнаруживают в двух шагах от себя черт его знает как проникшего в помещение камуфлированного детину с внешностью (ну естественно!) Стивена Сигала; американский ниндзя, блин!.. — Майор Чифтен, группа «Дельта». Прибыл в ваше распоряжение.
— Подсаживайтесь, майор, — кивает на монитор Трэвис. — У нас тут, изволите ли видеть, что-то вроде командно-штабной игры.
— Вот-вот! — подхватывает фэбээровский спецназовец, кисло разглядывая коллегу-конкурента. — Что бы вы нам посоветовали с высоты вашего опыта, майор?
— А где располагаются ваши люди? — спокойно, по хозяйски устраивается у монитора Чифтен.
— Здесь… здесь… и еще здесь.
— Спасибо, диспозиция ясна… — майор размышляет буквально пару секунд, после чего выдает решение. — Эта стенка — она тут по любому лишняя, совсем. Пусть вот эти танки — четверка и восьмерка, да? — легонько
— Связь!! — вдруг вскидывается, как ужаленный, Трэвис. — Связь отключили?!
Оказывается, нет. И иконки танков, в которые — чисто для примера! — ткнул майор «Дельты», уже двинулись, куда им велено.
48
Стена лопается вмиг, как мыльный пузырь; кирпичное крошево стекает с танковой брони бурой болотной жижей, глухо хрустит под гусеницами.
— Не-е-е-ет!!! Только не это!!
Танки, вылупляющиеся из своих пылевых коконов, и раскинувший руки крестом в нелепой попытке остановить их Стивенсон даны в статике, с двух точек. В одной картинке без труда опознается соответствующий кадр из «Иисус Христос — суперзвезда» под арию Иуды, в другой — пулитцеровская фотография 1989 года «Сталь и плоть»: тяньаньмыньский студент, преградивший дорогу танковой колонне.
…На самом-то деле танкист, как тот Винни-Пух -
Такие дела.
49
— Взвод, в ружье! Боевая тревога!
Солдаты разбирают оружие и без суеты направляются к своим БМП и вертолетам. Над всеми закрутившимися наконец шестернями военной машины разносится слегка искаженный радиопомехами голос командующего операцией, Трэвиса:
— Внимание, общая тревога! Только что сектантами был убит наш переговорщик, федеральный агент Эндрю Стивенсон. Мы начинаем штурм немедленно, по схеме номер 1. Командирам подразделений — доложить о готовности. Прием.
50
Прямо над ранчо завис вертолет, с которого ведется оперативная видеосъемка штурма; записывают и радиопереговоры штурмующих — таков порядок. Радиопереговоры те, к слову сказать, рисуют картину преизрядного бардака — даром что операцию готовили без малого два месяца; но однако ж — сила солому ломит…
— Я «Дельта-6», вызываю «Дельту-1»!
— На связи, — откликается голос майора Чифтена.
— Сэр, у нас проблема. Мы закидали их через проломы в стенах газовыми гранатами с CS, но результата нет. Тут есть слезогонка помощней — RS, фэбээровцы заготовили с десяток контейнеров. Разрешите использовать их?
— Действуйте, «Дельта-6»… «Дельта-3», «Дельта-3», мы начинаем продвижение от северного флигеля, не хотелось бы угодить под ваш огонь, парни…
— «Дельта-1», «Дельта-1», немедленно ответьте «Торнадо-1»! — возникает в эфире встревоженный голос Мак-Райля, фэбээровского спецназовца.
— На связи.
— Майор, вам лучше отменить свой последний приказ!
— В чем дело, «Торнадо»?!
— Нельзя применять RS, поздно! Этот газ огнеопасен, понимаете? Инструкция запрещает