1

Владыка Северного предела — божество Северного полюса, один из главных богов даосского пантеона, владыка человеческих судеб.

2

Шаньдун — провинция в Восточном Китае; на территории Шаньдуна когда-то находилось царство Лу, в котором некогда жил Конфуций.

Глава семнадцатая

1

Покровитель города. — Покровителем города считался бог Чэнхуан (буквально: Городской владыка), в честь которого в городах Китая сооружались храмы.

2

Фунт — китайский фунт равен примерно 600 г.; в разные времена содержание фунта было различным.

3

Пять стихий природы — пять первоэлементов, из которых состоит все сущее в мире: вода, огонь, земля, металл, дерево. Каждой из стихий соответствуют определенные цвета, которые представляют пять драконов разных цветов.

4

Кашья — монашеская ряса, хламида.

5

Патра — чаша для подаяния.

Глава восемнадцатая

1

Журавли и олени — священные существа, селившиеся в местах, где жили небожители.

2

Линьцзы — место в провинции Шаньдун, славившееся своими фруктами.

3

Гуань Чжун и Бао Шуя — сановники, жившие в период Весен и Осеней при дворе государя княжества Ци; их отношения считались образцом дружбы.

Глава двадцатая

1

Вы читаете Развеянные чары
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату