вида полуразложившихся трупов, две недели пролежавших в воде, Эйле стало дурно.
Жан-Поль тоже получил мало удовольствия от вида своих товарищей в больнице. Лица этих обезображенных на всю жизнь людей подействовали на него угнетающе. Он почувствовал свою беспомощность и ответственность. С последним были согласны и большинство выживших. Растущее желание обвинить его в том, что произошло, захватывало все больше и больше людей, хотя он знал, что на его месте они поступили бы точно так же.
— А твои пропавшие морские люди так и не появились? — нарушил молчание Жан-Поль.
Она покачала головой.
— Нет. И я этого не понимаю.
— Может быть, их спугнуло падение «Властелина Монткальма», — предположил он.
— Не думаю. Поселение находится далеко от места крушения корабля. Нет, должна быть еще какая-нибудь причина.
Она вспомнила о предупреждениях, которые передавал ей Тигр. Связаны ли они с исчезновением морских людей?
— Все это против правил неписаного соглашения между нами, и я думаю взять батискаф и сплавать на их станцию.
— Рискованно. Твой отец согласится с этим планом? — спросил Жан-Поль.
— Нет, — призналась она, — да и Лиль тоже будет против. — Но сказано это было так, что Жан- Поль понял: ее никто и ничто не остановит.
Он украдкой взглянул на девушку. Она сильно возбуждала его. Сегодня в отличие от последних дней ни ней была надета рубашка с коротким рукавом. Капельки пота блестели на лице, руках и ногах. День был жарким, и духота усиливалась по мере того, как они продвигались вглубь материка. Он тоже сильно вспотел и, нагнувшись за канистрой с водой, стоявшей между ними, случайно коснулся рукой ее ноги. От этого прикосновения дрожь пронзила все тело. Острота ощущений озадачила и обеспокоила его. Его чувства к этой девушке определенно выходили из-под контроля…
Он поднял канистру и отпил из нее. Вопрос Эйлы застал его врасплох.
— Ты был женат, Жан-Поль?
— Я? Нет. Я собирался… ну, когда отслужу в армии, но до этого было еще далеко, а потом все пошло кувырком, когда нас захватила эта проклятая женщина.
— А пока ты был в армии, у тебя были девушки?
— Ну да, были.
— А потом?
— Да, была. Ее звали Доминика.
Он озлобленно отмахнулся от мух, кружащих вокруг него.
После некоторого колебания Эйла спросила:
— Она погибла при падении корабля?
— Нет. Раньше. В тот день, когда мы захватили управление кораблем. Она была убита в бою. А ты? — спросил он. — Наверняка целая толпа поклонников мечтает жениться на тебе?
Она улыбнулась.
— Ну так уж и толпа. Скорее маленькая горстка, к тому же я не думаю, что в планы кого-либо из них входит женитьба.
— А кому-либо из них когда-нибудь удавалось поймать тебя?
Она бросила на него озорной взгляд.
— А, периодически я позволяю кому-нибудь из них себя поймать, но никогда надолго. Не думаю, что мне хочется выйти замуж. А вот Келл предлагал мне. Несколько раз. Я ему отказываю, но он настаивает.
К своему удивлению и раздражению Жан-Поль почувствовал острый укол ревности.
— Он из тех, кому ты позволяла себя «поймать»?
— Да нет. Я ничего к нему не чувствую. Я выросла с ним и отношусь к нему скорее как к брату.
Теперь он, опять же к своему удивлению, почувствовал огромное облегчение.
— Но он-то определенно смотрит на тебя не как на сестру?
— К сожалению, ты прав. Бедный Келл.
Да уж, действительно.
— Жан-Поль, могу я тебе кое-что сказать?
— Все что угодно.
— Ты мне нравишься. Очень.
Он удивленно взглянул на нее. Эйла с напряженным вниманием следила за дорогой.
— Как брат? — спросил он.
— Нет, не как брат, — ответила Эйла.
Она сняла левую руку с руля и положила ему на колено. Ее прикосновение вызвало бурю чувств. Он ощутил, как растущее возбуждение сдавливает его грудь. Он накрыл ее руку своей.
— Эйла… — начал он, но вдруг она резко выдернула свою руку и вскочила на ноги.
Подумав, что он сделал что-то не так, Жан-Поль обеспокоенно спросил:
— Эйла, что случилось? В чем дело?
— Смотри!
Он посмотрел. Впереди начинались ряды деревьев. Граница, как он полагал, садов ее брата. А за рядами деревьев в небо поднимался серый столб дыма.
— Что-то не так?
— Этот дым… там дом брата!
Глава 13
Эйла выжимала из грузовика предельную скорость — всего 25 миль в час. Но несмотря на это, Жан-Поль беспомощно болтался в раскачивающемся на неровной дороге грузовике.
— Как ты думаешь, что там случилось? — спросил он помрачневшую Эйлу, уцепившись за верх своей дверцы.
— Да все что угодно. Как я тебе уже говорила, дом Лена и Тиссы совсем недалеко от ограждения. Кто-то или что-то из Дебрей могло прорваться сквозь него. Например, мародеры.
— Но ты говорила, что по ограждению пропускается ток высокого напряжения, убивающий все живое, и ведется регулярное патрулирование.
— Да, но иногда какие-то существа или люди все-таки проникают сквозь ограждение. Поэтому я взяла с собой оружие. — Она имела в виду пистолет, болтающийся в кобуре у нее на боку.
При выходе из дома он заметил, что она вооружена, и в шутку предположил, что ей пистолет нужен для пресечения его попыток к бегству. Тогда она улыбнулась и ответила, что это «простая предосторожность».
Эйла полностью сконцентрировалась на управлении грузовиком, а Жан-Поль настороженно вглядывался в окрестности, сам не зная, что высматривает. Он пожалел, что у него нет оружия.
— Слава Богу! — облегченно воскликнула Эйла.
Жан-Поль посмотрел вперед, но не заметил никаких изменений. Дым продолжал валить все так же.
— В чем дело?
— Это не ферма горит. Дым слишком далеко.
Вскоре они добрались до фермы, и он увидел, что Эйла права. Группа строений, составляющих ферму, оказалась нетронутой; источник дыма находился где-то дальше. Эйла остановила грузовик и бросилась в дом с криком: «Лен! Тисса!» Вышла обратно, качая головой.