Подарки? - задумался Санта-Клаус. - Если ты настоящий столяр, возьми с собой сосновые чурбачки, свои стамески и сверла. И молоточек тоже, а остальное приложится!
Андерсон взял в сарае инструменты и отправился в лес, к дому Санта-Клауса. А как он нашел дорогу? - нет ничего проще - по следам, до березовой рощи и дальше к двум соснам на полянке, а потом к поваленному дереву, под которым - землянка. Из-за трех пеньков на просеке - три ребячьих носика. А над носиками - три красных шапочки, как у Санта-Клауса.
- Кто ты? - спросили три маленьких Санта-Клауса.
- Я столяр Андерсон, а дорогу к вашему дому указал мне ваш отец Санта-Клаус.
Дети очень обрадовались:
- Настоящий живой столяр!
Андерсону пришлось согнуться чуть ли не пополам, чтобы войти в землянку под поваленным деревом. Но внутри было просторно. Пол был земляным, вместо кресел пеньки, на кроватях мох - такой мягкий, что просто ох! В самой маленькой кроватке лежал самый маленький Санта-Клаусенок, а в углу сидел дедушка Санта-Клаус, туговат на ухо, спросил глухо:
- Кто это к нам пожаловал?
- Это Андерсон, настоящий, живой столяр! - закричали громко дети. Они рассказали Андерсону, что их дедушка такой старый, что все время сидит на пеньке, никогда не встает.
Старший мальчик потянул Андерсона за рукав:
- А ты можешь смастерить санки? Андерсон разложил свои инструменты, достал просушенные чурбачки. И сделал санки, удобные, легкие, очень быстрые - красивая работа, аккуратная, чистая.
- А мне нужна постелька для куклы! - девочка с рыжими косичками дернула столяра за другой рукав. - Я пеленаю полевых мышек или качаю бельчат, укладываю их спать, они очень любят в куклы со мною играть.
Столяр вырезал ей маленькую кукольную кроватку.
Младший мальчик стоял в сторонке, в землю глаза опустил, ничего не попросил.
- Что тебе подарить? - спросил его Андерсон. Мальчик прошептал:
- Не знаю.
Андерсон сделал ему волчок из соснового обрубка.
- Бери смелей и будь веселей!
А затем Андерсон отыскал длинный корень с крючком на конце и начал обстругивать его ножом.
- Что это будет, что ты мастеришь? - дети обступили его, но он ничего не говорил, пока не закончил работу. Он сделал костыль для самого старого Санта-Клауса!
- Это тебе, дедушка! - дети поднесли костыль старому Санта-Клаусу. Тот закряхтел, кашлянул слегка и - встал с пенька!
А самому маленькому Санта-Клаусенку столяр смастерил быстро птичку из стружек - с виду синичку.
- Спасибо, столяр Андерсон! - закричали дети хором. - У нас еще никогда не было такого хорошего Нового года - с подарками и настоящим, живым столяром!
Вернувшись домой, Андерсон первым делом спросил:
- Ну, какие подарки принес вам Санта-Клаус, показывайте.
- Как будто ты никогда не видел! - Петер, Марта и младший Олаф переглянулись хитро. - Ведь это ты сам нарядился Санта-Клаусом и привез нам подарки на санках.
- А что вы скажете на это: сегодня я встретил настоящего, живого Санта-Клауса и был у него дома, и мастерил подарки его детям, а настоящий, живой Санта-Клаус приходил к вам.
Дети засмеялись звонко.
- Папа, это был ты, мы ведь догадались. Даже маленький Олаф знает, что чудес не бывает!
Андерсон разгорячился:
- Это был настоящий, живой Санта-Клаус!
Но Петер, Марта и маленький Олаф все равно не верили, и тогда столяр Андерсон ко мне пришел и попросил его рассказ на бумагу записать, гусиным пером и чернилами. Когда рассказывают истории, то и приврут, бывает, для словца красного, ну а если пером написано на бумаге, тут чистая правда, дело ясное!
' Мудрый крестьянин '
Однажды король поехал на охоту и увидел крестьянина, который работал на своем поле.
Король подозвал его и спросил:
- Сколько ты зарабатываешь в день?
- Четыре монеты, король, - ответил крестьянин.
- И что же ты делаешь с этими четырьмя монетами?
- Первую, - ответил крестьянин, я съедаю, вторую откладываю впрок, третью отдаю обратно, а четвертую выбрасываю.
Король поехал дальше своей дорогой, хотя этот ответ и показался ему очень странным. Думал он, думал, но так ничего и не смог придумать. Поскакал он тогда обратно и потребовал у крестьянина ответа.
- Как это понять, что первую ты съедаешь, вторую откладываешь впрок, третью отдаешь обратно, а четвертую выбрасываешь?
- О, это очень просто, - ответил крестьянин. - Первую я проедаю сам, на вторую кормлю детей, которые позаботятся обо мне в старости, на третью кормлю моего отца, возвращая ему то, что когда-то получил от него, а на четвертую я кормлю жену, но она такая злющая и ленивая, что я считаю эти деньги выброшенными.
- Теперь я понял, - обрадовался король, - только обещай мне никому об этом не рассказывать, прежде чем не увидишь мое лицо сто раз.
Крестьянин пообещал, и король уехал.
На следующий день король созвал своих министров и сказал:
- Ну, задам я вам сейчас задачу! Один крестьянин зарабатывает четыре монеты в день: первую монету он съедает, вторую откладывает впрок, третью отдает обратно, а четвертую выбрасывает. Что все это значит?
Думали они, думали, никто отгадать не может. Но тут один самый хитрый министр вспомнил, что вчера по дороге на охоту король разговаривал с каким-то крестьянином, и решил его разыскать, чтобы узнать отгадку.
Нашел он крестьянина, а тот отвечать не хочет. Говорит, что поклялся королю молчать до тех пор, пока не увидит его лицо сто раз.
- Нет ничего проще! - воскликнул тщеславный министр.
Он достал из кошелька сто серебряных монет и дал их крестьянину. А на каждой монете было изображение короля. Осмотрев все монеты, крестьянин сказал министру отгадку. Довольный приехал министр к королю и заявил:
- Вот я и отгадал загадку, ваше величество.
Но король рассердился:
- Ты сам не мог догадаться - это крестьянин рассказал тебе!
И король приказал привести крестьянина. А когда стража привела его, разгневанный король закричал:
- Как ты посмел нарушить обещание?!
- Но, король, я увидел твое лицо сто раз, - ответил крестьянин и показал полученные от министра монеты.
После этого королю не оставалось ничего другого, как отпустить крестьянина с миром.
' Неведомый рай '
Раз маленький Гаральд сидел на берегу океана и смотрел вдаль. Перед тем он прочитал описание чудных южных стран, в которых виноград широко раскидывает свои листья, апельсиновые и лимонные деревья блестят под лучами солнца, горы покрыты цветами, а небо темно-голубого цвета.
— Ах, если бы я мог полюбоваться этими чудными странами, — прошептал Гаральд.
Вдруг он увидел, что по волнам океана движется что-то белое, приближаясь к берегу, и вскоре различил большого лебедя. Он подплыл и вышел на берег близ мальчика.
— По глазам твоим вижу, чего ты хочешь, — сказал лебедь. — Ты хочешь знать, откуда я приплыл.
— Да, да. Я тоскую по великолепным странам, лежащим там, на юге, — воскликнул Гаральд и попросил лебедя унести его в эти дивные места.
— Я не туда держу путь, — ответил лебедь, — но если хочешь, садись мне на спину, я покажу тебе рай, о котором я часто тосковал в миртовых рощах и пальмовых лесах.
— Да, я хотел бы посмотреть на него.
— Ну, летим.
Едва успел Гаральд усесться на спину лебедя, как большая птица высоко поднялась.
— Обними мою шею обеими руками и хорошенько смотри вокруг, я лечу низко, и ты можешь рассмотреть все во время нашего путешествия.
Гаральд увидел большие равнины, покрытые полями с волнующимися хлебами, леса с густыми буками, великолепные замки, окруженные парками, полными цветов. Повсюду поднимались остроконечные крыши церквей. Там и сям на равнине виднелись сады и огороды. Картина скоро переменилась.
Начались горы. Лебедю пришлось подняться выше. У подножия утесов шумели темные сосновые леса. В глубине долин извивались серебристые ручьи, которые местами расширялись в маленькие озера, окруженные березами с бледной листвой.
— Что это за равнина? Она блестит, точно серебряная.
— Это озеро озер, — ответил лебедь.
В то время, как они неслись над водой, Гаральд слышал величавый шум волн, омывающих остров, покрытый дубами. Он видел опять громадные леса, чудные поля. Наконец, лебедь остановился на берегу озера, покрытого множеством мелких островков.
— Мы здесь проведем ночь, — сказала птица.— Но почему у тебя на глазах слезы?
— Я плачу от радости, — сказал Гаральд. — Меня восхищает красота всего, что я видел сегодня. Я никогда даже не мечтал о таких дивных местах. Завтра утром ты увидишь мой рай.
Они отдохнули на ложе из мха, и ночью Гаральду снилось, что он бродит в стране роз и апельсинов, но, так же как лебедь, вздыхает о рае с озерами, окруженными березами. Проснулся он, когда солнце стояло высоко. Путешествие снова началось.
— Что это за странное место? — спросил Гаральд, указывая на высокие черные горы, между которыми виднелись зияющие пропасти.
— Это дело рук человеческих. Вот уже много веков человек берет отсюда, из глубины земли твердое железо и выковывает из него плуги, чтобы