них нет. Гарри быстро определяет ловца и смотрит, как уверенно тот находит глазами снитч и носится за ним над стадионом. Довольно скоро он цепко хватает золотистый мячик, чтобы через несколько секунд выпустить его и начать новый этап поисков и погони.

Наблюдать за ловцом противников оказывается очень интересно. Гарри даже не замечает, что капитан слизеринской команды успел спуститься на поле и почти вплотную подойти к нему.

- Что тебе здесь нужно, Поттер? - рычит Ургхарт. - Вали с нашей тренировки.

- Ничего особенного, - мирно отзывается Гарри. - Классный ловец.

- Да уж получше, чем ты, - мрачно отзывается Ургхарт. - Топай давай.

Гарри уходит. Но насчёт Малфоя яснее не становится.

Он даже подходит к Паркинсон с вопросом, куда пропал Драко. Вместо ответа получает тяжёлый взгляд и молчание.

- Да в чём дело, Паркинсон?! - взрывается он наконец. - Мы, помнится, заключили перемирие, можно уже не таращиться на меня волком? Я просто хочу узнать, где Малфой и почему его сегодня в школе не видно!

- Видно, - неохотно отвечает Пэнси. - В Больничном крыле. И я не уверена, Поттер, - внезапно переходит она на шипение, - что он там не из-за тебя и твоих дружков! С которыми мы заключили перемирие!..

У Гарри сразу вскипает уйма вопросов: что случилось с Малфоем? Когда он туда попал? В каком он состоянии?

Но все эти вопросы перебивает другой:

- К нему пускают?

- Пускают, - помолчав, кивает Пэнси.

И Гарри торопливо шагает, почти бежит в Больничное крыло.

* * *

Когда он добирается наконец до обиталища таинственным образом пропавшего Малфоя, то обнаруживает возле его кровати директора.

- …Если, конечно, не хотите провести здесь ещё несколько дней, - договаривает Снейп начатую фразу, неприязненно покосившись на подходящего Гарри. - А теперь я, пожалуй, оставлю вас с мистером Поттером.

- Благодарю вас, сэр, - церемонно произносит Драко. - Всего доброго.

Снейп уходит, и Гарри садится на край кровати Малфоя, нетерпеливо вопрошая:

- Ну? Что случилось?

- Во-первых, здравствуй, Поттер, - издевательски-назидательно напоминает Драко.

- Здравствуй, - соглашается Гарри. - Так что случилось?

- Ничего не случилось. На лестнице поскользнулся.

Гарри хмурит брови. Потом быстро анализирует ситуацию.

- Малфой, я только что узнал. Я пришёл бы сразу, но ваши змеёныши берегут тайну твоего местонахождения, как хранители Фиделиуса. Мне их разве что пытать не пришлось.

Малфой чуть морщит нос.

- Действительно, как тут догадаться: где же может быть ученик, который не пришёл на занятия?

- Ладно, я идиот, - примирительно предлагает Гарри. - Не злись.

- Вот ещё… Ты принёс мне шоколада?

- А нужно было? - Гарри с сомнением смотрит на тумбочку, на которой шоколада столько, что хватило бы на весь курс.

- Нет. Не нужно, - признаёт Драко. - Почему-то мне сегодня все тащат шоколад. А я хочу маринованный огурец, Поттер. Его ты мне тоже не принёс?

- Увы. Могу сбегать на кухню и выпросить у эльфов, хочешь? - предлагает Гарри.

Малфой оживляется. Определённо, хочет.

Потом они сидят вдвоём на больничной кровати. Драко, прикрыв глаза от удовольствия, хрустит огурцом. Слизывает стекающий по пальцам маринад. Так соблазнительно, что Гарри отворачивается, переводя взгляд на что-нибудь другое.

Например, на скрещенные в щиколотках босые ноги Малфоя, торчащие из пижамных штанов. Узкие ступни очень хочется потрогать… Гарри осторожно накрывает рукой одну из ступней. Прохладная, гладкая…

Он медленно проводит ладонью по ноге Драко.

- Ты меня щупаешь, Поттер? - недовольно уточняет Малфой. - Перестань немедленно, мне щекотно.

- Потерпишь, - отзывается Гарри. - Могу я хотя бы такое удовольствие от тебя получить, если уж больше ты ни к чему не пригоден?

Малфой задумывается ненадолго.

- Пожалуй, можешь, - соглашается он снисходительно. Вытягивает ноги на колени Поттеру. - Так удобнее?

- Намного…

Гарри широко оглаживает ладонями ступни Малфоя и уже нарочно старается провести пальцами по самым чувствительным зонам, щекоча и дразня его.

- Так ты мне расскажешь, что с тобой произошло, или я зря на кухню бегал?

- Ничего особенного. Шарахнули Obscure и столкнули с лестницы. Ну, хватит, - наконец отдёргивает ноги Драко. - Щекотно же. Поттер, не пытайся, всё равно не вспомнишь, Obscure - это ослепляющее, недавно же проходили. А у меня сотрясение мозга, представляешь? Не у каждого бывает. Тебя вот, сколько бладжером по башке не бей, трястись нечему…

- И… кто это был? - возмущённо восклицает Гарри.

- Записки не оставил, - сдержанно отвечает Малфой.

- Но нельзя же так это оставить! Надо хоть… я не знаю, палочки досмотреть…

- Молодец. Будущий аврор, - хвалит его Драко. - Знаешь, Поттер, если бы я решил кого-нибудь прибить магией, на моей палочке невозможно было бы отследить это заклинание. Потому что после него я бы использовал сотню или две других заклятий, а Priori Incantatem имеет довольно ограниченные пределы. Хотя я верю, что если бы меня пытался грохнуть ты, твоя палочка спокойно дождалась бы проверки и разоблачения. А поить всех подряд веритасерумом - развлечение дорогое и незаконное.

Гарри недовольно хмурится - ему бы такого в голову не пришло, - и вдруг вспоминает:

- Слушай, Малфой. Я сегодня видел вашу тренировку. Там вместо тебя летал какой-то пацан… Так круто летал! Круче, чем ты, - не упускать же возможность подколоть давнего соперника. - Это ваш запасной?

Малфой усмехается одними губами:

- Это наш основной.

- А ты?.. - не сразу понимает Гарри.

- Я больше не играю.

- Почему?

- Поттер, ты совсем дурак? - раздражается наконец Малфой. - Потому что Бэддок летает круче, чем я. И снитч ловит лучше. Он выиграл отбор.

Гарри недоумённо пожимает плечами:

- Я думал, ты бессменно играть будешь.

- А ты, надо полагать, на место ловца никого не пробуешь? Сам играешь, и даже не думаешь, что может найтись более удачливый ловец? - искренне веселится Драко. - И команда тебе это позволяет, да? Верит, что лучше Поттера никого найтись просто не может?

- А у вас каждый год отбор проходит? - недоверчиво уточняет Гарри. - И до сих пор ты его выигрывал?

- Невозможно поверить, правда?.. - высокомерно переспрашивает Драко. - Представь себе, так и было.

- Ладно, не обижайся. У меня есть ещё один маринованный огурец…

- Хм…- задумчиво тянет Малфой. - Огурец… Давай сюда.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату