Дэвид мог не опасаться - Австралия далеко, до Мельбурна Тёмному Лорду не дотянуться. Так что Малфой не нравится ему именно тем, что слишком сильно, на его взгляд, нравится Маркусу.
Совершенно непонятно, с чего он так решил, упрямо думает Флинт. И вовсе он не влюблён. Подумаешь, целовались в школе и один раз трахнулись этим летом. Если влюбляться в каждого случайного партнёра, никаких нервов не хватит.
У Флинта даже колдографий мелкого нет. Не считая двух общих, на которых - вся слизеринская команда по квиддичу.
Маркус отгоняет внезапное желание достать из стола школьный альбом колдофото и перелистать. Ни к чему это.
Дэвид приходит без четверти восемь. Маркус к этому времени успевает немного прибраться в квартире, сгонять в ближайший магазин за ужином и принять душ, а вот одеться после душа не успевает. Так и встречает Дэйва - в одном только полотенце, с мокрыми волосами и каплями воды на коже.
- Капли на раскалённых камнях, - непонятно сообщает Дэйв, слизывая брызги воды с его плеча и слегка прикусывая кожу.
Снимает кроссовки и проходит в единственную комнату. Там снимает с плеча рюкзак, ставит на диван, достаёт несколько пакетов:
- Флинт, это в холодильник. Текилу будешь?
- Не буду, у меня пиво есть.
- Недоразвитый тип с убогим вкусом, - с жалостью выдаёт ему диагноз Дирк. Флинт машинально переозвучивает в голове эту фразу голосом и интонациями Малфоя.
За ужином Дэйв сообщает Маркусу:
- Слушай, альфа-самец. Я, правда, не купил тебе кольцо, и цветами не озаботился, но у меня есть одна идея. Как ты смотришь на то, чтобы нам жить вместе?
Жить вместе. Маркус серьёзно задумывается.
Это значит, никаких посторонних парней и девчонок. Плевать, что у Флинта и так нет никого, кроме Дирка (а Драко не в счёт), но Дэйв моментально отправит в мусор всю флинтову порнуху. И даже прогулку в ночной клуб - а они бывают у Маркуса не чаще раза в месяц, - скрыть от любовника не получится.
Придётся забыть о привычке разбрасывать вещи по всей комнате, куда приземлятся. Придётся подстраиваться к режиму Дэйва, ложиться спать и вставать с ним в одно время. И всякая там корейская морковка будет подмигивать из холодильника Маркусу, как старому приятелю.
Почему-то эти мысли первыми приходят в голову Флинту, обгоняя всякую романтику, вроде секса в любое время суток.
- Мне… Дирк, давай я подумаю, а потом скажу тебе, хорошо? И давай я тебе сделаю прямой доступ аппарации, чтобы приходил, когда захочешь сам.
Дэйв кивает, но по его разочарованному виду, а особенно - поникшему носу, явно видно, что он надеялся на большее.
Маркус не может больше сказать ему ничего ободряющего, поэтому переходит к решительным действиям - стягивает с Дэвида штаны и перегибает его через подоконник. Дирк отбивается для виду, но скоро сдаётся - с флинтовыми пальцами в заду уже не поспоришь и не убежишь. Он широко расставляет ноги, прогибает спину и просит, не оборачиваясь:
- Давай, Флинт…
* * *
Через несколько часов Дэвид крепко спит на продавленном диване в комнате, а Маркус сидит на кухне за столом и пьёт пиво, слегка гордый собой. Утомить неутомимого Дирка - это надо постараться. Он и постарался…
Оргазмы Дэйва настолько шумные, что приходится накладывать заглушающие, чтобы не беспокоить соседей. Сегодня соседи явно решили бы, что в квартире Флинта кого-то убивают, и вызвали бы полицию. Вот было бы весело аппарировать в квартиру Дэйва - голышом, не расцепляясь…
Такого Дирка - настойчивого, звонкоголосого, не стесняющегося орать матом на пике удовольствия, - невозможно спутать ни с кем. Но позже, когда Маркус отволакивает немного утолившего первый пыл любовника на диван, тот становится расслабленным и томным. И, кончая в третий раз в его мокрую от смазки и спермы задницу, Флинт видит на внутренней стороне век совсем другое лицо. Выдыхает, не сдержавшись:
- Ме-елкий…
Непонятно, услышал Дэйв или нет. А если услышал - понял ли.
Флинт встаёт со скрипучего стула и заглядывает в комнату. Здесь полумрак, только свет из кухни падает неровной полосой. Флинт отыскивает на подоконнике среди газет авторучку и листок писчей бумаги. Возвращается в кухню и долго грызёт колпачок ручки. Потом проводит по листку ребром ладони и аккуратно выводит:
«Здравствуй, ловец…»
Глава тридцать седьмая. Драко.
«Здравствуй, ловец.
Наверное, мне не нужно тебе писать, я ведь обещал не грузить тебя обязательствами. Просто я никак не могу выбросить тебя из головы, Малфой, а ты же знаешь - не так уж много в ней и помещается. Сейчас, кроме тебя, места больше ни для чего не осталось.
Как тебе спится с Поттером? Надеюсь, у героя магического мира хватает мозгов не обижать тебя?
У меня в команде на месте ловца шикарный мальчик. В сто раз краше тебя, и в постели не такое бревно. Только мне всё время хочется звать его твоим именем.
Я понимаю, Малфой, я идиот. И несу полную чушь. А может, встретимся с тобой в субботу в Хогсмиде? Напиши мне, если хочешь.
Ф.»
Поттер прожигает меня взглядом из-за гриффиндорского стола, а я в третий раз перечитываю письмо. Остальные письма, счета и газеты лежат рядом с тарелкой, их я даже не разворачивал.
Надо же, Флинт назначил мне свидание. Я пытаюсь не улыбаться; кривая ухмылка тут подошла бы гораздо больше. Холодный цинизм и никакой романтики…
Откуда тебе знать, Флинт, какое я бревно в постели? Ты знаешь только, какое я бревно на лавочке в беседке и на травке у пруда. Впрочем, чего спорить, я и сам знаю, что в сексе ничего особенного из себя не представляю. А ловца вашего я видел на фотках. Ничего странного, что ты в именах путаешься.
Только в Хогсмид в ближайшие выходные меня не отпустят. Будет у меня вместо свидания очередная отработка. За неподобающее поведение на уроке трансфигурации. Что-то не припомню, чтобы прежде за болтовню на уроках кому-то назначали отработки. Но времена изменились, сейчас много бывает такого, чего не было раньше.
А я бы встретился с тобой, Флинт. Даже если ничего такого ты не хочешь, всё равно хотя бы поцеловал меня раз-другой. А может быть, и не ограничился бы этим. Хватило бы мне ещё на несколько месяцев фантазий с рукой под одеялом…
Я понимаю, что лучше бы мне не вспоминать о Маркусе. Сразу после окончания школы уехать к родителям, найти себе невесту среди чистокровных девочек из небогатых семей - может быть, английские новости и доходят до Франции, но вряд ли имеют там такой резонанс. А фамильное состояние Малфоев - достаточный аргумент, чтобы мне никто в целой стране не напомнил о событиях этого мая.
И практически невозможно будет уехать на континент, если здесь у меня будет Флинт.
* * *
После уроков я сижу в библиотеке, но занимаюсь пока не школьными заданиями.
«Маркус», - задумчиво царапаю я на бумаге. Несколько раз обвожу это слово, разрисовываю заковыристыми финтифлюшками, заключаю в рамку и наконец жирно зачёркиваю. И больше никаких слов на листе не появляется.
Так и не могу придумать, что написать Флинту в ответном письме. В эту субботу встретиться мы не сможем, а потом ведь наверняка у него будут какие-нибудь соревнования, или сборы, или тренировки. И любовник.
Ещё отцу надо письмо написать, по неожиданной ассоциации вспоминаю я, ехидно усмехаясь. Беру