перейдём к тем заклинаниям, которые вы ещё не успели пройти?
- Профессор, - поднялась с места Паркинсон. - Дело в том, что в прошлом году многих учеников вообще не было в школе. Поэтому эти заклинания известны не всем.
- Благодарю вас, мисс… - имени Паркинсон профессор Барлоу ещё не знает. Она переводит взгляд на Малфоя. - И тридцать баллов Слизерину.
- …Тридцать баллов за прошлогодний материал? - негромко возмущается Рон из-за спины Гарри. - Не жирно ли?
- Рон, если бы спросили тебя - ты бы не ответил, - шёпотом урезонивает его сидящая рядом Гермиона.
- Так я этого и не изучал! Мы с вами в это время хоркруксы искали.
- Ну вот, кому-то - почёт и слава, кому-то - тридцать баллов за ответ. А если не изучал, так сидел бы лучше и слушал, - сурово заключает его невеста.
- И опять все на стороне слизеров, - обиженно заявляет Рон. - Свихнулись вы совсем с этими змеями…
Глава тридцать пятая. Поттер.
После урока Гарри сразу же подходит к Малфою, заталкивающему тетрадь в сумку, и просит:
- Задержись, поговорим.
Малфой молча кивает.
- Дрейк, тебя ждать? - уточняет Блейз.
- Не нужно, сам приду, - отзывается Малфой.
Гарри тоже говорит друзьям, что задержится, а потом остаётся только ждать, когда класс опустеет и они останутся с Малфоем вдвоём.
- Ну, чего тебе? - Малфой делает Поттеру огромное одолжение, согласившись выслушать его. Об этом говорят его утомлённые интонации и небрежная поза.
- Извини, - бодро говорит ему Гарри. - Ну, за записку. У тебя из-за меня могли быть неприятности, я просто не подумал…
- Да ты вообще редко думаешь, - соглашается Малфой. - Героям думать не положено. И сам на уроках всякой ерундой занимаешься, и другим слушать не даёшь…
Гарри слушает его высокомерную отповедь, и представляет себе, как моментально изменятся интонации Малфоя, если сейчас ущипнуть его за задницу. Эта мысль неотвязно преследует его, и в конце концов Гарри просто не может удержаться от мелкой пакости…
- Поттер!.. - взвизгивает Драко, растеряв всю свою напыщенность. - Не смей так больше делать, понял?..
- А иначе что? - с удовольствием интересуется Гарри. - Снимешь с меня баллы?
- Сниму с тебя штаны, - шипит Малфой. Наклоняется к его уху и добавляет, - и выебу.
Гарри бросает в жар.
Он пытается объяснить свои пылающие щёки и ледяную волну мурашек по позвоночнику реакцией на горячее дыхание Драко, до сих пор ощутимое на щеке и на шее. Но врать самому себе долго не получается.
- Правда? - переспрашивает он, справившись с перехваченным дыханием.
- Вот ещё, - кривит губы Малфой, окидывая его презрительным взглядом. - Просто пальцы переломаю.
Разумеется, Гарри не думает, что у Драко хватит сил или решимости сломать ему пальцы. Но и повторять свою проделку он больше не пытается.
- Встретимся сегодня вечером? - спрашивает он уже серьёзно.
- Где? У меня в спальне нельзя, там теперь водится первокурсник, - с досадой сообщает Драко. - Есть предложения?
Гарри мысленно перебирает варианты. У гриффиндорцев отдельных спален нет, Выручай-комната сгорела…
- Ванная префектов, библиотека, любой учебный класс, - предлагает он.
- Опять секс на столе?.. Ванная префектов не подойдёт, это сейчас должно быть самым популярным местом свиданий в Хогвартсе, - деловито замечает Драко. - Одни парочки сплошь в префектах.
- Можно и на столе, если мантии подстелить, - Гарри не терпится уже до чего-нибудь договориться. - Ну, где?
- Давай в библиотеке, - пожимает плечами Драко. - В половине двенадцатого?
- Только… - Гарри спотыкается о неожиданную мысль. - Я-то могу по ночам по школе ходить под мантией-невидимкой, а ты как?
- А я - как-нибудь, - опять задирает нос Малфой. - Думаешь, Снейп мне хоть слово скажет?
- Снейп, может, и не скажет, а вот Слагхорн - непременно.
- Да плевал я на него, - совершенно по-детски заявляет Драко, и Поттер не спорит больше.
Следующим уроком у них зельеварение.
Профессор Слагхорн никак не может смириться с тем, что без учебника Принца-полукровки Гарри никак не выделяется познаниями в зельеварении среди остальных учеников.
Над котлом Гарри профессор только опечаленно вздыхает. Над зельем Рона - брезгливо морщится. Гермионе одобрительно улыбается. С Малфоем останавливается поговорить. Впрочем, сам Малфой глядит немного в сторону и отвечает декану неохотно.
Но Гарри это демонстративное безразличие уже не раздражает. Вот такой… Малфой. Чего же с ним таким поделаешь.
* * *
Во дворе школы первокурсники весело пускают из волшебных палочек разноцветных бабочек. Видимо, они только что научились этой нехитрой забаве. Галстуки всех четырёх расцветок вперемешку мелькают в шумной толпе, и никому не приходит в голову разделиться на своих и чужих.
Гарри идёт к профессору МакГонагалл назначать дату отборочных соревнований в квиддичную команду и согласовывать график тренировок. Ему не терпится опробовать новую метлу на школьном стадионе. Конечно, он уже не раз летал на «Хвостороге» над полем возле Норы, но это кажется каким-то ненастоящим испытанием метлы. А вот в школе, наперегонки с соперниками…
Со слизеринцами. Честно говоря, другие соперники ему неинтересны.
А ещё… грозное обещание Малфоя в пустом классе никак не выходит у Гарри из головы.
* * *
На свидание Гарри бессовестно опаздывает. Большие часы в холле уже отметили полночь, а Поттер ещё только торопливо шагает по коридору, стараясь, чтобы его шаги звучали как можно тише.
Малфой наверняка не дождался его и уже ушёл… Вряд ли он стал бы полчаса ждать Поттера ночью в библиотеке.
Но, когда Гарри осторожно тянет на себя тяжёлую дверь, за ней обнаруживается мягкий неяркий свет свечи и Драко за столом, склонившийся над книгой. Малфой поднимает взгляд от страниц:
- Поттер. Тебе что, часы подарить?
- А ты чего при свете? - только и находится спросить Гарри. - Увидит кто…
- Подумаешь. Чего он такого увидит? Сижу, читаю. А перед тем, как заняться всякими непотребствами, мы её потушим… - Малфой коротко дует на свечу, та гаснет.
Гарри запирает дверь читального зала заклятием и ставит заглушающий щит. Подходит к Драко, разворачивает его спиной к столу, немного подталкивает…
- Поттер, от тебя пахнет женщиной, - внезапно сообщает Малфой бодрым голосом, отведя его руки. - Рискну предположить, что невеста наконец пустила тебя в свою постель? Тебя можно поздравить с приобщением к радостям традиционной сексуальной жизни?
- Ещё месяц назад, - в том же тоне отзывается Гарри. - А что, Малфой, ты ревнуешь?
- Если тебя от неё не тошнит, думаю, я тоже как-нибудь вытерплю, - решает Малфой. - Мог бы и душ принять. Хотя тогда ты бы явился уже на рассвете…
Он снимает мантию, расстилает её на столе. Расслабляет и скидывает галстук.
- Малфой… - Гарри заметно смущается. - Я подумал над тем, что ты сегодня сказал… Я бы, наверное,