что тот переломился пополам. Выбросив его в мусорное ведро, Брагоньер подшил протокол допроса в папку, убрал её и спокойно очинил новый карандаш. Задумался и, поднявшись, вышел в проходную комнату, где, как выяснилось, его дожидался судебный маг.
- После, - сухо бросил соэр и выглянул в коридор.
Так и есть, госпожа Тэр тоже была здесь, о чём-то говорила с кавалером. Брагоньер с минуту изучал её мимику, а затем пригласил в кабинет. Молча указал на стул и занял своё место.
Первый лист протокола соэр заполнил сам, в связи с чем в кабинете на несколько минут воцарилась тишина, прерываемая лишь поскрипыванием пера.
Наконец Брагоньер оторвался от бумаг и, пристально глядя в глаза Эллине, начал по очереди задавать вопросы. Гоэта отвечала на них как можно подробнее, заверив, что никого и ничего подозрительного не видела.
- Вы могли не заметить, - холодно возразил соэр. - Ваше внимание отвлекал другой предмет. Но после вы взглянули на тепловую карту?
Эллина ответила утвердительно, недоумевая, что он имел в виду под 'другим предметом'. Потом решилась спросить, пойман ли врач.
- Госпожа Тэр, это тайна следствия. Всё, что нужно, вы узнаете вместе со всеми.
- И всё же я имею право знать, - не сдавалась гоэта. - Если я внештатный сотрудник Следственного управления...
- Благодарю, что напомнили, - оборвал её Брагоньер. - Я ещё не рассчитался за проделанную вами работу. Представьте мне устный отчёт, и я выпишу счёт в казначейство Управления. Полагаю, премиальные в сложившейся ситуации тоже не помешают.
- Какой такой ситуации?
В последней реплике соэра Эллине почудились какие-то недомолвки. Не первая странность за время допроса. Войдя, она почувствовала лёгкое раздражение Брагоньера, мелькнувшее в выражении глаз, но списала его на усталость. Во всяком случае, через минуту всё исчезло, вернулись привычные отстранённость и равнодушие.
- Изменения в личной жизни. Итак, скольких вы обошли?
Гоэта назвала цифру и получила на руки приказ о выдаче средств по договору оказания частных услуг от такого-то числа. Глянув на сумму, присвистнула: на пять лозэнов больше.
- Значит, я нашла убийцу? - осторожно поинтересовалась она, по-своему интерпретировав увеличение гонорара.
Брагоньер не ответил и продолжил допрос. Теперь его интересовали спутники Эллины: госпожа Меда и господин Датеи. Особенно последний: как вёл себя, что делал и прочее.
- Хотите совет, госпожа Тэр? - в заключении спросил соэр. - На вашем месте, я был бы осмотрительнее со знакомыми. Не стоит приглашать в дом и оставаться наедине с человеком, которого толком не знаете. Он может оказаться преступником.
Гоэта нахмурилась. Он намекал на Себастьяна Датеи? Вздор!
- Благодарю, но я разберусь сама, - резко ответила она.
- С вашим умением видеть суть людей? - усмехнулся Брагоньер. Его лицо тут же вновь стало каменным. - Очевидно, вы неверно поняли меня: я всего лишь напомнил о том, что убийца всё ещё на свободе, и у него могли быть сообщники. Кто знает, каким образом они входят в доверие к жертвам...
Эллина медленно кивнула, понимая, куда он клонит. Недовольство улеглось, а память услужливо напомнила, что ей есть, что рассказать следователю.
- На меня напали. Вскоре после того, как я сообщила вам о мэтре Варроне.
- Когда? Где? - сразу напрягся Брагоньер, скинув маску безразличия. - Госпожа Тэр, вы обязаны были сообщить. Сразу, а не сейчас.
- Так вышло, - оправдывалась гоэта. - Хотела, но Себастьян... Словом, это может статься просто попыткой ограбления.
- Давайте судить об этом буду я.
Эллина восстановила события злосчастного вечера, постаравшись ничего не упустить. Соэр всё тщательно записал на отдельный лист и продублировал в блокноте. Попросил вспомнить хоть что-то о нападавшем: примерный рост, возраст, голос, но, увы, гоэта могла сказать немного.
Упомянула Эллина, разумеется, и о том, что в тот день познакомилась с господином Датеи.
- Ну вот, видите! А вы ещё сомневались в легкомысленности скоропалительного доверия. Случайно ли совпадение?
- Он не душил меня, не бил по голове! - возмутилась гоэта.
Нет, конечно, встречаются двуличные люди, но Себастьян Датеи не такой. Если б хотел, он сто раз мог её убить любым способом, однако она всё ещё жива. И более того, их отношения перешли на новую стадию: они считались парой.
- Я этого не говорил, госпожа Тэр, - Брагоньер жестом призвал гоэту успокоиться и потянулся к графину, предложив ей выпить воды. Она отказалась. - Воздержитесь от бурного всплеска эмоций: я никого не обвиняю.
Эллина несколько раз вдохнула и выдохнула, успокоиваясь.
- У вас ко мне всё, господин соэр? - поинтересовалась она.
- Да, вы свободны. Полагаю, отчёт о происшествии на Тенистой улице сохранился, свидетели нападения тоже найдутся. И, к сожалению, вынужден огорчить: вас намеревались именно убить. Не ходите одна по улице в тёмное время суток. На всякий случай.
Гоэта кивнула и, получив подписанный пропуск, с облегчением переступила порог кабинета. В коридоре её поджидал господин Датеи, и они вместе поехали ужинать.
Глава 8. Оскал судьбы.
Эллина лениво потянулась и, ойкнула, вспомнив о кофе. Едва не упустила - а так пришлось бы отмывать кофейник и, заодно, заново разводить огонь.
Стоять босиком на полу было прохладно, но иначе бы не вышло сюрприза.
Урсула ещё не пришла, поэтому некому было подтвердить сплетни о личной жизни хозяйки. Только опыт подсказывал, что эта личная жизнь может оказаться иллюзией.
Разлив кофе по чашкам, гоэта поставила их на поднос и осторожно поднялась вверх по лестнице.
В зашторенной спальне царил лёгкий беспорядок, а его виновник спал в постели.
Эллина поставила поднос на стол и задумчиво уставилась на Себастьяна Датеи. Женское воображение тут же прокрутило перед глазами картинки известной схемы: 'свадьба - семья - дети', примеряя её на любовника. Что ж, не исключено. Во всяком случае, он не сбежал после первой же ночи, и в кровати вёл себя аккуратно. Привычно, собственно, как многие другие.
Не желая будить, Эллина на цыпочках подошла к комоду, достала оттуда прессованную пластинку и засунула в рот, запив кофе. Чем хорошо быть гоэтой - так это тем, что не приходится бегать в аптеку за подобными вещами.
Господин Датаи заворочался и открыл глаза.
- Доброе утро, - протянул он.
- Доброе, - смущённо подхватила гоэта и зачем-то плотнее запахнула халат. Хихикнула и указала на стол: - Я вам...тебе кофе сварила.
- Спасибо. Ты такая заботливая.
Эллина с готовностью протянула ему чашку и завизжала, когда любовник принялся её щекотать:
- Прекрати, прекрати же, а то мы простыни зальём...
Но господин Датеи не угомонился, пока не разлил весь кофе и затащил в свои объятия гоэту. Она особо не сопротивлялась, без возражений позволил лишить себя халата.
Давненько, давненько утро госпожи Тэр не начиналось подобным образом, неприличным, но таким приятным. Она даже зажмурилась от удовольствия, мельком вспомнила о наверняка разбитой чашке, но тут