не знал, хочет ли, чтобы Снейп оказался там, или его больше устроит, если на стук никто не отзовется, и тогда он с чистым сердцем развернется и уйдет.
В конце концов, что ему, больше всех надо?
Гарри взялся за дверной молоток и помедлил, разглядывая физиономию на медяшке: вычеканенное лицо почти стерлось со временем, хотя… Гарри взвыл, отдергивая руку; на пальце кольцом проступили капли крови.
Хотя зубы, по-видимому, оставались целыми.
Гарри вытащил палочку, нехорошо оглядывая молоток. Сейчас он наложит на рожу заклинание заморозки…
Дверь распахнулась с громким треском. Стоящий на пороге человек за прошедшие годы, казалось, ничуть не изменился:
- Мистер Поттер, на то, что вы шли мимо и попали не туда, я могу не надеяться? - и голос у него по- прежнему оставался очень четким и очень злобным.
- Доброго вечера, мистер Снейп, - мирно сказал Гарри, - я к вам по служебному вопросу.
На раздраженном лице Мастера Зелий отразилось явное желание с силой захлопнуть дверь. Вместо этого он резко развернулся и бросил аврору:
- Закройте. Не май-месяц.
В доме было довольно уютно: всюду половички, горшки с растениями (Гарри испытал кратковременный прилив острого стыда за обращение с флорой на Гриммаулд-Плейс), ротанговая мебель, масса безделушек.
Хозяин явно потрудился над дизайном: около двери в гостиной висела мишень для дартса с наклеенной на нее фотографией, аккуратно вырезанной из «Пророка».
Гарри онемел от гнева. Черно-белый Гарри с фотографии улыбнулся своему прототипу и приветливо помахал рукой. К счастью, он был цел и невредим: три торчащих из мишени дротика попали слишком близко к краю.
- Ну, знаете ли… - начал аврор.
- Да? - вкрадчиво спросил Северус Снейп, и лицо его озарилось таким свирепым восторгом, что Гарри концом фразы подавился.
И как он мог забыть, что величайшей радостью в жизни Снейпа были мелкие гадости ближним? Наслаждение удваивалось, если ближний был гриффиндорцем, и утраивалось, если его звали Поттер.
- Хреновый из вас Вильгельм Телль, - только и сказал аврор. - Попробуйте записаться в дартс-клуб, может, там вас научат дротики метать.
- Советы даете, Поттер? - отреагировал Снейп. - Надо полагать, научились с шестого курса махать палочкой?
Гарри вынужден был прикусить язык, чтобы не предложить Снейпу проверить прямо сейчас. Не время им дуэли устраивать.
И вообще, чего он ожидал от самого мстительного и злопамятного мага Британии, после смерти Волдеморта успешно удерживавшего это сомнительное первенство?
Снейп оставался Снейпом, а Гарри Поттер оставался Гарри Поттером, и сколько бы лет ни прошло, они всегда будут возвращаться в школьные годы. Это как сломанный хроноворот.
Плюнув на обязательный светский разговор о погоде и общих воспоминаниях, Гарри перешел сразу к делу:
- Говорят, вы больше всех в Англии знаете о Темных созданиях. Мы сейчас расследуем дело, связанное с вампирами… Зик Мэдривер к вам уже приходил; спасибо за информацию, кстати, но, может, вы вспомните что-то еще? Любая мелочь, любая деталь… все, за что можно будет зацепиться… Нам нужно все. Абсолютно. Это может спасти чью-то жизнь.
Гарри пристально глядел на Снейпа, на лице которого медленно проступало удивление.
- Зик Мэдривер? - спросил он более высоким, чем обычно, голосом. - Никакой Зик Мэдривер ко мне не приходил…
Внутренности Гарри словно скрутило - противное, тягостное ощущение, томительно-беспомощный страх. Холодок пред-предчувствия, словно что-то в нем знало плохую новость, хотя она еще не была произнесена.
Наверное, та сумеречная половина, что всегда ждет плохих новостей.
- Мой напарник, Зик Мэдривер. Приходил к вам в декабре… Вы давали ему адреса незарегистрированных вампиров.
- Я?! Откуда мне их знать? Ваш напарник знает о вампирах куда больше, чем я. В конце концов, он сам из них.
- ЧТО?
- Мерлин мой, вы что, не знали? О! Узнаю наш аврорат! Не знать, что сотрудник - вампир. Прелесть какая!
Снейп торжествовал, но как-то растерянно, не в полную силу. Гарри было не до того, чтобы разбираться в профессорских эмоциях.
Ему казалось, что мироздание дало трещину, подсознательно он ждал, что мир вот-вот рухнет. Это же бред!
Зик был здоровенным широкоплечим парнем, ничуть не смахивающем на вешалок-вампиров. Зик был другом, с которым они вместе проходили испытания - тот самый тест на доверие, когда прыгаешь вниз, и напарник должен тебя поймать.
- Бред, - сказал вслух Гарри. - Вы что, с ума сошли?
Кто-то тут действительно был ненормальным… Или мир, или Снейп.
- Какой из Мэдривера вампир?!
- Полукровка, - ответил Снейп. - Хотя он, конечно, больше человек. В юности Бенджамин Мэдривер согрешил с кузиной-вампиром. А ребенок - редкий случай - родился нормальным. И воспитывался, как обычно. Жена Бенджамина для него мачеха. Любопытнейший случай… Обычно такие дети - имбецилы с дефектами. Вы что, в своем аврорате ничего не замечали? Какие-то признаки должны были быть… Ммм, скорее всего, тяга к крови и, пожалуй, слабо выраженная эмпатия. Хотя последнее вряд ли мешало работе …
Рассуждая об отвлеченной научной проблеме, Снейп стал похож на человека: сдвинул брови, заговорил без истеричного надрыва, даже с неподдельным интересом…
Гарри поглядел на него устало:
- Вы настоящий ученый, профессор, - сказал он с иронией. - Как хорошо, что вы не директор школы.
* * *
Звуковой сигнал смс-сообщения настиг его, когда он открывал дверцу автомобиля.
Усевшись в «ягуар», Гарри взглянул на имя.
DM, 18 минут назад.
Открыв текст, Гарри прочел:
«
Аврор врезал по рулю кулаком:
- Бл..дь!!!
Глава 14
В туалете не было никого. Слава Мерлину: хоть в чем-то повезло.
Рванув на себя белую дверь, Гарри выскочил в коридор. На лестнице стояли двое мужиков среднего возраста: курили втихаря, оглядываясь на выход в зал. Курить полагалось на улице: в Англии процветало движение за здоровый образ жизни, боровшееся с курильщиками путем создания им невыносимых адских условий. Но на улице было холодно, и мужики пристроились курить здесь. Они вздрогнули одновременно, когда из туалета выметнулся странный тип и окинул их цепким взглядом. В следующее мгновение тип пронесся мимо них по лестнице, исчезнув в зале.