With her best friend.
- * -
Ее подруга тоже только что окончила институт.
- * -
Her friend just graduated too.
- * -
Моя племянница и ее лучшая подруга
- * -
My niece and her best friend.
- * -
Только что окончили институт.
- * -
Just graduated from college.
- * -
Они едут в Монреаль вместе.
- * -
They’re going to Montreal together.
- * -
Сейчас вы закончили обедать и хотите заплатить. Спросите «Где наша официантка?»
- * -
Where’s our waitress?
- * -
She arrives. Ask for the check.
- * -
The check, please.
- * -
We’d like the check, please, miss.
- * -
Вы опять в офисе. Ваша ассистентка стучит в дверь. Она говорит «Извините за беспокойство».
- * -
Sorry to bother you.
- * -
Звонила миссис Грин.
- * -
Missis Green called.
- * -
Она хотела, чтобы вы ей перезвонили.
- * -
She wants you to call her back.
- * -
Спросите с удивлением «Она хотела, чтобы я ей перезвонил?»
- * -
She wants me to call her back?
- * -
Say «Но я говорил с ней»
- * -
But I spoke with her.
- * -
Примерно час назад.
- * -
About an hour ago.
- * -
Now say «Я позвоню ей прямо сейчас».
- * -
I’ll call her right now.
- * -
Сейчас вы звоните, отвечает какая-то женщина. Вы спрашиваете вежливо, можно ли поговорить с Сюзан Грин.
- * -
May I speak with Susan Green?
- * -
Это Сюзан. Что она может сказать?
- * -
Speaking
- * -
This is Susan
- * -
Неделю спустя ваша ассистентка напоминает вам о собрании. Как она скажет «Наш новый клиент будет там».
- * -
Our new client will be there.
- * -
Это будет долгое собрание.
- * -
It will be a long meeting.
- * -
Но это важно.
- * -
But it’s important.
- * -
И все из офиса
- * -
And everyone from the office
- * -
Будут там
- * -
Will be there
- * -
Say «Линды там не будет»
- * -
Linda won’t be there.
- * -
Линда в отпуске.
- * -
Linda is on vacation.
- * -
She says «Ну, почти все будут там».
- * -
Well, almost everyone will be there.