Ср.: № 249.

121

Аллюзии на «Медный всадник» и «Домик в Коломне» Пушкина. 

122

Коваль – прислуживающий в квартире Философова, где проходили собрания Домика в Коломне. 

123

Ср. подобную «парцелляцию» в «Приглашении на казнь» В. Сирина.

124

Чапский, Чехович и литературный критик В.К.Заводинский – поляки-участники собраний «Домика в Коломне».

125

Строка повторена в гл. 5, строфа 4.

126

Ср.: № 300.

127

Cр. № 295. Этот текст включен как строки 5-12 в газетную публикацию стихотворения в Мече, 1937, № 38, 3 октября, стр. 6.

128

Ср. сходный прием в пушкинском «Евгении Онегине», гл. 4 («Читатель ждет уж рифмы: роза»).

129

Строка перенесена сюда из гл. 1, 2-й редакции, строфа 7.

130

Сp.: гл. 1, 2-я редакция, строфа 7.

131

Сp.: № 249.

132

См.: № 396.

133

Протогор, греческий философ, первый стал отвергать многобожие и дал понятие о единстве Божества, за что его литературный труд был присужден к публичному сожжению, а сам Протогор к изгнанию из отечества.

134

Муза – олицетворение поэзии, Нимфа – природы, Киприда – красоты. Дорида – подводная грация

Полубогиня – подразумевается муза

«На ветвях и скалах нежные тела» – Нимфы

Дриада – Нимфа лесов; Ореада – Нимфа гор

135

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату