похоже? Отец обо мне никогда не беспокоился. Брат… они забрали его у меня!
— И теперь — это. Посмотри на меня, Джон. Теперь ты не считаешь меня красивой, верно? Когда-то считал, я помню. Но сейчас уже нет. Ты это сделал со мной. Может, и не своими собственными руками, но это твой палец был на курке, а рука — на ноже.
— Почему ты не мог дать другого ответа? Если бы только… если бы только ты сказал что-нибудь иное. Почему ты не мог пожелать денег или власти, как любой нормальный человек? Тогда бы ты был бесполезен для нас, и мы оставили бы тебя умирать в той камере. Но нет, ты не мог не ответить, верно? Показал всю жажду мести, всю ненависть, весь гнев, и стал нашим проклятьем.
— Для меня это был несчастный случай, пойми. Я потерпела крушение на их планете. Несчастный случай, и когда они спросили меня, что я хочу — я не раздумывала. Мне было больно, а они обещали помочь мне, и я слушала и отвечала. Hо ты… тебя они называют связующим звеном. Все крутится вокруг тебя, и ты привел нас к этому. Думаешь, мне этого хотелось? Думаешь, хотелось? Нет. Чем мы стали, и что ты сделал… ты привел нас ко всему этому.
— Hо это уже не важно, Джон. Понимаешь, все это можно исправить. Они придут за тобой. Я знаю, они придут… потому что ты слишком важен. И мне легко тебя найти. Я вживила в твое тело «жучка»… очень давно. И он все еще работает. Говори, что хочешь про моих… друзей… но они знают, как делать надежные вещи.
— И они придут за тобой. Они придут, и мы их прикончим. Мы убьем Валена, и изменим историю, и мы выиграем. Нет минбарцев, нет Битвы на Рубеже. Ничего этого не будет. Мы сами будем распоряжаться своей судьбой, с самого начала, и на этот раз… на этот раз все будет куда лучше.
— И я буду свободна.
Шеридан с трудом поднял глаза. У него были еще две вспышки: одна — когда Элизабет родилась, и вторая — когда она погибла. Он устал, все тело ныло, а в душе была мука; он едва слушал ее. Он только смотрел.
— Сейчас ты не можешь его видеть, — проговорила Сьюзен. — Hо это неважно. Теперь они мне верят, даже когда их нет рядом. У меня — Страж, понимаешь?
— У нас у всех есть Стражи.
Командор Дэвид Корвин мерил шагами причальный док. Тепреь он здесь был совершенно один. Охранники были разосланы по своим обычным постам, а медперсонал занялся мистером Алленом. Любые затруднения или сообщение от капитана, и лейтенант Франклин связался бы с ним из рубки.
Корвин сомневался, что он получит какое-либо послание от капитана. Тахионное излучение, окружавшее Вавилон 4, делало любую связь невозможной, несмотря на то, что первое сообщение было отправлено с легкостью.
Корвин не был параноиком. Параноики считают, что их преследуют. Корвин же знал, что за ним охотятся. Ну, он знал, что охотятся за Капитаном, а это означало примерно то же самое.
Заработал его коммуникатор. Доктор Кайл, разумеется.
— Мистер Аллен в полном порядке, командор. Он просил разрешения вернутся в ангар.
— Благодарю, док, но нет необходимости. Чем меньше тут народа, тем лучше.
— Командор, я думаю, это неразумный поступок, и риск для вашего же здоровья…
Корвин почти мог видеть сердитое выражение на лице Кайла. В конце концов, по возрасту он годился Корвину в отцы.
— Доктор, поверьте мне… — Корвин замер. — Он возвращается.
— Командор, это…
— Я знаю, что делаю, доктор. Конец связи.
Он отключил свой коммуникатор и посмотрел в лицо фигуре в синем скафандре, возникшей из ничего прямо перед ним.
— Это ты, верно? — сказал он, — Я думал, что это было в прошлый раз, но теперь… это ты.
Фигура двинулась вперед, но споткнулась и завалилась на пол, как при замедленной съемке. Корвин двинулся было на помощь, но остановился, припомнив, что недавно случилось с Алленом.
— Тебе нужна моя помощь.
Та кивнула.
— Если так, что я могу для тебя сделать? — человек медленно снял шлем и посмотрел на него. Затем он сказал ему.
— Я знаю, — прошептала Сьюзен своим вечным стражам. — Здесь ворлонец. Он идет сюда.
Ворлонец? Шеридан попытался подняться, но ему не хватало сил. Ворлонец. Он встречал ворлонца прежде. Hа Hарне, с Г'Каром. Он показал ему… нечто. Он что-то шептал ему. Его имя. Он показал ему… показал ему… что?
Он не мог вспомнить.
— Просыпайся, Джон, — сказала Сьюзен, не холодным тоном, но и без особой теплоты. — Твоя минбарская шлюха идет за тобой, и он с ней. Он тоже идет.
— Кто… о ком ты говоришь? — пробормотал он. Он снова попытался подняться, и на этот раз ему удалось вцепиться в ограждение и подтянуть себя вверх. Сьюзен просто наблюдала. Она не сделала ничего, чтобы помочь ему. Она просто смотрела.
— Я думаю, она не говорила тебе, верно? Нет, правдивость и открытость не свойственны минбарской добродетели, что бы там они ни говорили. Минбарцы не лгут, говорят они. Может быть, но они также никогда не говорят всей правды.
— Что ты знаешь о Валене?
Шеридан зажмурился, пытаясь прогнать туман из своего разума. Он знал это имя. Деленн… Деленн говорила ему… он слышал это имя.
— Минбарец, рожденный не от минбарца, — пробормотал он.
— Так она рассказала тебе, в конце концов? Наверное, разговаривает во сне? Да, Вален был минбарцем, рожденным не от минбарца. Он был человеком. Человеком, до тех пор, пока не воспользовался одним прибором и не превратил себя в минбарца и не угнал эту станцию в прошлое, во времена последней войны с моим народом, где он повел Ворлон, Минбар и несколько других, молодых и невинных рас к победе.
— И представь себе наше удивление, когда мы все это раскопали. Представь наше удивление, когда мы поняли, что всего-то и надо убить одного человека, и тогда мы выиграем войну. С минбарцами будет покончено. Подумай об этом, Джон. Если мы убьем Валена сейчас — минбарцы будут уничтожены.
— Тысячу лет назад! Нет минбарцев, нет Битвы на рубеже, нет уничтоженной Земли. Ничего этого не случится. Твоя Анна осталась бы с тобой, а у меня осталась бы моя мать. Все могло бы быть куда лучше.
— Hо нет. Hе утруждай себя ответом. Я тебя знаю. Сейчас ты еще хуже, чем будешь в будущем. Я знаю, что ты не станешь мне помогать. По крайней мере, добровольно.
— Они идут за тобой. Твоя маленькая минбарская шлюшка и тот, кто предал нас всех, всю человеческую расу, кто стал одним из них. Они придут за тобой, и мы их прикончим.
— Деленн… — прохрипел Шеридан. — Нет…
Он качнулся вперед и… снова мигнул.
Теперь он был над Марсом, на борту «Вавилона». Он знал это. Он почти чувствовал минбарцев всюду вокруг него. Он не размышлял. Он отступил в темную сердцевину своего разума, туда, где в нем жил воин. Он существовал лишь для того, чтобы убивать, и его команда не возражала. Они чувствовали то же самое.
Он чувствовал минбарский флагман перед собой. Было что-то… иное в этом корабле, что-то особое. Он рвался к этому кораблю. Он знал, что его прикроют. Капитан Мэйнард — старый, добрый Джек — обеспечит ему прикрытие со своим «Миллениумом», и командор Пирс с «Гиперионом» прикроет фланг Шеридана. Никто из них не успел к Рубежу, а теперь было слишком поздно.
А затем, все так же внезапно, Шеридан увидел минбарцев, Совет Девяти. Они спорили, каждый стоял в колонне света. Один из них обернулся к нему и… она вскинула руки.