С приятными мыслями она вошла в зал для танцев.
Их встретила приятная девушка.
- Вам назначено? - спросила она, а потом увидела входящую в зал Хельгу. - О, это вы и ваши друзья, фройляйн Карлсон. Мы вас ждали.
По одной стороне зала был построен балкон, который подпирали расписные деревянные колонны, он заканчивался двумя лестницами, а под ним располагались кресла для отдыха и большие растения. Там же стояло фортепиано. Зал казался небольшим.
Вдруг из одного из кресел поднялась Диана и пошла им навстречу.
Рагнар склонился к Хельге.
- Ты ее позвала?
- Для Димки.
- Маэстро будет с минуты на минуту, он беседует с одной особой, она его задерживает, маэстро Флора просил прощения. Я позову аккомпаниатора, - говорила им девушка.
Она скрылась в боковом помещении и вышла с седым стариком, который поздоровался невнятно, потом проследовал к инструменту и занял свое место.
За ним устремился Грэг, едва удостоив Диану приветствием, между ним и стариком завязалась беседа.
Рагнар смекнув, что произошла заминка, подошел к Диане, они обменялись рукопожатиями.
- У меня будет партнерша? - спросил он.
- Если господин Макензи не желает, чтобы я танцевала с ним, - ответила она.
- С него и невесты хватит. Я вас даже графу не уступлю.
- А графине лучше не танцевать.
- Верно, не то она опозориться, когда начнет вести партнера.
Александр и Элберет стоял бок о бок. Александр Константинович заметил, как беловолосый юноша теребит носком ботинка мусор на полу. Он поднял глаза и заметил, как она, склонив голову, хитро смотрит.
- И с кем же мне танцевать, прикажете? - спросил он тихо.
- Я не специально, - извиняясь и, поднимая виновато брови, ответила она.
- Я мечтал потанцевать с тобой.
- Извини.
- Спрячься за пальму, не то придется танцевать с женщиной.
- В жизни все пригодиться.
- Ты с ума сошла?
- Сошел, - поправила она.
Не зная, что делать она ушла под балкон, выбрала кресло и собиралась сесть.
- Нет! Нет, мадам, месье! Бон жур! Сесть вы имеете право, если ваши ноги не могут танцевать! - с французским акцентом, заговорил вбежавший в зал месье Флора, он указал в сторону 'кузена'. - Всех ленивцев - вон! Здесь правит Терпсихора, а не Морфей.
Так перед ними появился худой, с красивой осанкой, с необычайно пышными усами, гладким подбородком, в рубашке и цветном жилете маэстро танцев месье Флора.
Хельга поспешила представить учеников. Они заранее договорились не называть Александра графом. Маэстро командовал ими, как любыми другими своими учениками.
- Только танцевать! Мадмуазель Эдит, немедленно ведите этого молодого человека в центр зала.
- Но я не собирался брать уроков! - возмутилась Эл.
- Это означает, что вы боитесь танцевать! Вы не умеете танцевать! Я вас научу.
Грэг подошел к Хельге.
- Ты не говорила, что он будет нами командовать.
- Исполняйте его причуды, и вас ждет сюрприз.
- Вот как?
- Замечательно! У нас есть три пары. Аннет! Теперь четыре, - распоряжался маэстро.
Аннет предназначалась Александру. Их развели по разным углам зала. Маэстро встал в центре. Аккомпаниатор заиграл вальс. Маэстро с удовольствием заметил, что у его новых учеников хорошая осанка и чувство ритма. Но, увы, это была единственная похвала. Через полчаса он объявил перерыв.
Рагнар усадил довольную Диану в кресло и подошел к Ольге.
- Спасибо, что пригласила ее, - сказал он.
- Не за что, - пожала плечиками Оля. - Уф, дрессура не хуже твоей тренировки. Мне жарко.
Она жестом подозвала к себе Эл, попросила ее склониться, что-то шепнула на ухо.
- Да? - удивилась Эл. - Отлично.
Им подали воду. Оля попросилась в дамскую комнату, чтобы освежиться. Этим самым она хотела затянуть перерыв.
Спустя еще несколько минут, в зал вошла крупная розовощекая дама, в фиалковом наряде с такого же цвета зонтом в сопровождении невысокого, на ее фоне даже невзрачного молодого человека. Он что-то ей возражал, а она ему назидательно выговаривала. С виду молодой человек был неуклюж.
Рагнар приблизился к Грэгу и протянул с улыбкой:
- Ба-а-а! Узнаешь?
- Хотел бы, да не забуду. Это же тип из фонтана, - сказал Грэг.
- Точно.
К ним подскочил Александр с видом ошарашенным.
- Люди, это Лейдендорфы. Тетушка и племянник.
- Откуда знаешь? - удивился Рагнар.
- От Хельги, - ответил он.
- Вот так новость, - удивился Грэг и поискал глазами нареченную невесту.
К ним подошла Диана и умиротворяющим тоном сказала:
- Что вы так засуетились? Спокойно. Эта встреча еще ничего не обещает.
Подошла и Эл. Она осмотрела всех и уверенно заявила:
- Сегодня или никогда. Итак. Пока маэстро нет. Грэг - рысью к роялю, что играть, ты знаешь. Александр Константинович, вам придется пригласить эту даму на тур вальса.
- Мне? - в глазах Александра отразилась мольба.
- Рагнар, займись племянником. Скажи, что вы виделись, только не уточняй пока про фонтан. Вперед, орлы.
Диана с нескрываемым скепсисом посмотрела на них. Однако, музыка заиграла, Александр Константинович умудрился увлечь свою новую партнершу, и она охотно согласилась продемонстрировать ему свое умение вальсировать, дабы показать пример племяннику. Рагнар с сочувственной миной, что-то говорил сгорающему от смущения молодому человеку, а Эл исчезла.
Когда вернулась Хельга, ей оставалось вытаращить глаза и всплеснуть руками. Грэг отбивал по клавишам мелодию вальса, баронесса фон Лейдендорф кокетливо хихикала, что-то щебеча своему партнеру, Александр Константинович чинно кружил ее в танце. Она решила поучаствовать в живописном действе, и подошла к Рагнару.
- Позвольте вас представить, - сказал Рагнар. - Хельга Карлсон. Барон Теодор Циммер.
Хельга протянула барону руку. Глаза молодого человека остановились на ее лице, он смотрел довольно долго, и она не могла решить перестать улыбаться или держать улыбку. Ее руку он тоже держал дольше, чем того требовала вежливость. Она решила, что этот человек чуть заторможен.
- Рада, такому неожиданному знакомству, - сказала она и потянула на себя кисть.
Он выпустил ее пальцы и покраснел.
- И я очень рад. Простите, я не слишком ловок.
- Вы тоже пришли танцевать? - спросила она.
- Да. То есть, нет, - он занервничал, словно не находил объяснения. - То есть, я был бы разочарован, если бы не пришел сюда, если бы знал, что здесь состоится приятное знакомство. Одним словом, я даже рад, что очутился тут, хоть и по настоянию моей обожаемой тети.