поддержание стабильности в империи — кочевники до сих пор не везде могли остановить мародёрство. В грабежах участвовали как кочевники, так и дезертиры из имперских войск, не упускали своего и обычные разбойники. Остаток дня старик рассказывал мне о различных учениях своего мира, а я слушал. Хотя он каждый раз прибавлял, что его данные очень поверхностны, он знал о тонкостях различных учений очень много. Во всяком случае, намного больше меня. Чем-то он напоминал мне наших Постигателей Истины, причём тех, что постарше.
На следующее утро ситуация повторилась. Девчонка с Фиу начали разминаться, искоса поглядывая друг на друга оценивающими взглядами. Мы со стариком собирали топливо для костра. Дров было мало, приходилось таскать сухую траву. Как мне показалось, старик очень удивился, что я стал ему помогать. Но что поделать? Без меня он эту траву до обеда собирал бы.
К моменту, когда мы уселись у костра, Жуди уже успела уговорить Фиу начать учить её некоторым приёмчикам. Эта парочка уже стояла рядом и отрабатывала стойки — Фиу всегда начинает со стоек. Ветер дул пронизывающий, мне было холодно даже в боевом комбинезоне. Я спросил у старика, не холодно ли девчонке? У аборигенов по телу идёт лёгкий пушок, меньше, чем шерсть у белок. Белки зимой не мёрзнут, вдруг и люди здесь в одежде не нуждаются? Старик предположил, что малышке, скорее всего, очень холодно. Дикие люди, что старик, что Фиу! Сейчас заморозят ребёнка, и что тогда? Я взял её шерстяной плащ, сделал пару шагов и набросил его на плечи со словами: 'Фиу всегда начинает с неподвижных стоек, он сейчас тебя совсем заморозит'. Потом я вернулся к костру, чтобы продолжить приятную беседу о философии со стариком. Что-то в его взгляде заставило меня обернуться. Девчонка смотрела на меня широко раскрытыми глазами. И чего она так удивляется?
Насколько я мог видеть, она работает отчаянно, не жалея себя. Так работают только в тех случаях, когда либо хотят чего-то достичь, либо за что-то себя наказать.
Глава 29. Удивление философов
Иримах, монах бога — праведника, был в шоке. Его вера подверглась сильнейшим испытаниям. С того момента, как в круге его костра появились похожие на демонов и ангелов существа, он не успевал удивляться. Сначала он думал, что это демоны — в житиях святых было много таких примеров, когда демоны под видом ангелов или благочестивых людей являлись праведникам и пытались их обмануть. Но для демонов эти ребята были слишком живые. Они, несомненно, обладали огромной властью. Слух у Иримаха был намного лучше, чем думал его неожиданный попутчик, и он слышал, как тот вызывает своих адресатов из разных городов и даже главу кочевников! Пришелец спрашивал, когда кочевники смогут взять те провинции, которые удерживал отец Лейлы. Глава кочевников лебезил и извинялся за то, что нескоро. Пришелец наставлял главу кочевников, кого из аристократов необходимо подкупить в горной стране, чтобы взять её без потерь — глава кочевников обещал приложить все старания. У пришельца была огромная власть, и при этом он носил ветки для костра актёров.
Поначалу Иримах подумал, что пришелец может вызывать адресатов потому, что они продали ему души. Но пришелец не приказывал. Он спрашивал, советовался, выслушивал мнения и уговаривал — поведение, совершенно неожиданное для демона.
Иримах предположил, что пришельцы — ангелы. Но для ангелов они были слишком наивными и слишком мало знали об этом мире. Если не притворялись, конечно. В конце концов Иримах решил думать, что они есть те, за кого себя выдавали — сторонняя сила, люди, только очень могучие. Но такой подход полностью ломал устоявшийся мир взглядов старого монаха. Получалось, что все события в мире свершались не по воле Божией, а по прихоти людей или самозваных 'улучшателей'.
Иримах удивился тому, что пришелец от них почти не таится и не прячет разговоры. Эта мысль заставила его испугаться — возможно, он собирается убить ненужных свидетелей? Но пришелец не проявлял никакой склонности к уничтожению стариков и детей, и монах понял, что он их просто — напросто игнорирует, как ничтожеств, от которых ничего не зависит.
Удивительнейшим образом повернулась история с Лейлой. Поначалу Лейла решила, что к ним пожаловали существа иномирного характера, и вышла поутру заниматься в своём обычном виде — нагая. Когда Иримах сказал ей, что их попутчики — мужчины, она чуть не умерла от шока. Однако, весь день продолжала болтать с пришельцами, как со старыми друзьями. Иримах никогда не видел её так много смеющейся. А на следующий день она опять вышла заниматься нагой, хотя при такой холодине даже она обычно одевалась. Когда пришелец набросил ей на плечи плащ — работа, которую имели право делать только слуги низкого уровня — таз у Лейлы непроизвольно дёрнулся вперёд, а причинное отверстие расширилось. Лейла взяла себя в руки за какое-то мгновение, но Иримах достаточно много общался с сумасшедшими поклонницами актёров, чтобы понять, что это значило. Лейла была влюблена в пришельца самой глубокой и искренней любовью.
Иримах продолжал наблюдать.
Пришельцы напугали её до полусмерти. Когда они подошли к костру и оказалось, что актёры окружены, мышцы отказались служить хозяйке. Чтобы не выдать испуга, Лейла оставалась сидеть в той же позе, в какой её и застали — вальяжно откинувшись. Потом, когда пришельцы отвернулись и занялись своими делами, она еле смогла из неё выйти — мышцы одеревенели. На следующее утро она дала себе двойную нагрузку — если это ангелы, то они должны видеть, что она делает всё, чтобы быть хорошей предсказательницей. Особенно заинтересовал её маленький мохнатый пришелец. Несмотря на небольшой размер, в его движениях чувствовалась грация и хорошая школа. А уж как он вращал в воздухе очень острыми мечами и ножами! Лейла позавидовала и дала себе слово вытрясти из этого неожиданного попутчика все знания, какие только можно.
Весь день они болтали о разных разностях. Тот из пришельцев, что был похож на человека и ангела одновременно, оказался главным, его звали Аскер. Имя 'Волд' Лейла не смогла выговорить. Он рассказал Лейле множество забавных историй, и Лейла смеялась столько, сколько не смеялась со времён школы. Он был удивительным. Он умел говорить: 'Не знаю'. Лейлин отец был добр к ней, но его поучения всегда были короткими и отрывистыми. Это в те времена, когда на неё не орали за непослушание или плохо сделанные уроки. Иримах рассказывал ей множество удивительных и мудрых вещей, но его слова всегда были отлиты в чёткие бронзовые формы, отшлифованные веками, и не допускали ни споров, ни двузначных толкований. Этот же обо всём говорил предположительно и не стеснялся признаваться в том, что не владеет полной мудростью — признание, которое ни один из мужчин её мира не смог бы сделать. Да и из женщин тоже.
Он замолкал, когда Лейла хотела что-то сказать (обычно замолкать заставляли Лейлу), он удивительным образом кивал головой в такт тому, что рассказывала Лейла, и смеялся, когда смеялась она. А ещё у него были глаза. Огромные, выразительные глаза. В большинство времени — страдающие. Он искал какой-то ответ и не мог найти.
Монахини всегда учили Девочек Судьбы, что в любом деле второй человек важнее первого. Первый человек — это напор, фантазия, выход на новые рубежи, создание нового. Второй человек — это память о запасах и память о принятых решениях. Второй человек — это контроль за эмоциональным состоянием первого человека, второй человек должен подавать первому нужную информацию тогда, когда тот к этому готов по расположению духа. 'Вторым человеком в большом деле может быть и мужчина, и женщина, но вы должны быть готовы к тому, что в семье первый человек — всегда мужчина, а вы — всегда вторые', — учили монахини. Девочки записывали мудрость в тетрадки. 'Второй человек должен быть и умнее, и мудрее, чем первый, чтобы сначала принять верное решение, а затем подвести к нему первого человека