Зеленый наш наряд.Беру тебя в ученики,В разбойники беру!Двенадцать месяцев, шериф,Ты проживешь в бору.«Остаться здесь? — спросил шериф.И спать на землю лечь?Да ты уж лучше прикажиМне голову отсечь».«Клянись, — ответил Робин Гуд, —На этом вот мечеНе мстить голодным беднякам,Забыть о палаче!»Поклялся нехотя шерифНе грабить бедный людИ полюбил Шервудский лес,Как лошадь любит кнут.
Робин Гуд и Ричард Ли
Искал добычу Робин Гуд,И вот лесной тропойПроехал рыцарь на коне,Как будто бы слепой.Он не пришпоривал коня,Поводьев не держал.Печальней рыцарь через лесВовек не проезжал.Его окликнул Робин Гуд:«Эй, путник, в добрый час!Сегодня ты у нас гостишь,Обедаешь у нас».Омыл лицо и руки гость,Холстиною отер.Обильным был лесной обед,И жарким был костер.«Спасибо, друг, — промолвил гость, —За трапезу и честь.Не приходилось мне давноКак следует поесть.Тебя узнал я, Робин Гуд,Не только по плащу.Когда-нибудь и я тебяНа славу угощу».Ответил Робин: «Ладно, друг,Но нынче как нам быть?Неужто нам, простым стрелкам,За рыцаря платить?»«Увы, не сыщешь у меняМонет хотя бы горсть».«А ну проверь, Малютка Джон!Не обижайся, гость».Ни пенса денег не нашлось,Гость вправду был бедняк,И Робин Гуд его спросил:«Но, рыцарь, как же так?»«Ах, Робин Гуд, перед тобойНесчастный Ричард Ли.Вот-вот лишусь я навсегдаИ крова, и земли.Знай, если долг монастырюЯ нынче не верну,То все имущество аббатВозьмет в свою казну».«А много ли ты задолжал?