руководители ее совершенно не ценят Ваших выступлений по их действительному достоинству, отводят им самое заурядное место где-то, что называется, на задворках политической программы. Поэтому даже и в провинции часто бывает так, что именно Ваше время закрыто глушением.
Вот положение: единственная (да, единственная) заслуживающая такого наименования проповедь святого Христианства находится в столь неблагоприятных условиях. Совершенно необходимо по возможности их изменить. Какие это возможности? Самое естественное дело было бы – копировать лучшие из Ваших бесед в 'религиозных программах' других радиостанций, не подвергающихся глушению. Обращались мы к ним:
Между тем есть одна еще не использованная, хорошая возможность'.
(Дальше о магнитофонных записях и о том, как их осуществить.)
'Такова наша к Вам покорнейшая, настоятельная просьба. Мне очень хочется исполнить это священное дело до смерти. Умоляю Вас – поспешите, помогите откопать Ваши десять талантов, сделать их достоянием Церкви в более широком круге благодарных слушателей'.
Сегодня утром позвонили и сообщили Л., что она избрана headmistress of Spence School
Чудная Преждеосвященная вчера. Несколько 'светлых' исповедей – и вчера, и сегодня… Сейчас уезжаю в Little Rock, Арканзас.
Продолжаю писать уже в Little Rock, [в гостинице] Camelot Inn. Летел долго, с остановками в Вашингтоне и Мемфисе (Теннесси). Сейчас сижу у окна на девятом этаже отеля. Огромный вид на реку Арканзас и далеко-далеко за ней. Пасмурно и серо, но деревья все уже зеленеют. Юг. Это город, с которого в 1955 году началось 'возрождение' негров. Сюда Эйзенхауэр ввел войска, когда белые отказались 'интегрировать' школу…
В аэроплане читал Morris Dickstein 'Gates of Eden. American Culture in the Sixties'
1 директором школы Спенс (ангт.).
2 Мориса Дикстейна 'Райские врата. Американская культура в шестидесятые годы' (англ.).
3 пятидесятые, шестидесятые, семидесятые [годы] (англ.).
'культурных перемен' сосредоточены на 'скоромимопреходящей' интеллигенции, которая, действительно, только и делает, что меняет 'богов', сжигает то, чему поклонялась, и кланяется тому, что сожгла. А чуть-чуть глубже – и перемены, напротив, бесконечно медленны, ср., например, 'православную ментальность' в Америке. Поэтому читаю я всю эту sophistication
Пишу поздно вечером в Монреале, у Вани и Маши [Ткачуков]. Прилетел рано утром. Весь день retreat: две мои лекции – о Кресте и о Богоматери. Много народа, и говорил – для себя – удовлетворительно. То, что думаю и как думаю… Английская вечерня. Снова умиление от этих молодых голосов, от молодежи в Церкви. И страх за них – лишь бы не 'свихнулись'…
Летя из Арканзаса вчера полдня, дочитывал 'Gates of Eden'. Пришел к вы воду, что одна из особенностей нашей эпохи – придавать необычайное значение
Вчера в Нью-Йорке опять снег, зима, холодно.
Два дня в Монреале: три лекции, две проповеди, и все это почти без голоса!
Утром вчера – лекции, суета и заботы в семинарии, днем поездка с маленькой Верой (которую я привез из Монреаля в воскресенье), втроем, в Wappingers [к дочери Ане]. После воскресной снежной бури – опять солнце, опять весна.
В воскресенье в Монреале, стоя во время английской Литургии в церкви, я думал: неужели когда-нибудь поймут наконец 'православные', что служить, петь, стоять в церкви нужно именно
1 изощренность (англ.).
2 с известной долей скептицизма (букв.: с крупицей соли) (лат.).
3 Trend (англ.) – общее направление, тенденция, мода.
Удручающая суета в семинарской жизни. Удручающий уровень интересов студентов, уровень того, что называется 'церковностью'.
Рано утром – длинная служба, Мариино стояние с каноном Андрея Критского. Потом – в Нью-Йорке, в 'Свободе'. Холодно, ясно и сильный ветер: я не могу оторваться от колыханья веток перед моим окном: точно они страстно, настойчиво твердят что-то.
Вчера – уютнейший, счастливейший вечер с двумя нашими 'матушками' – [дочерьми] Аней и Машей. Любование их духовным здоровьем, светом, прозрачностью.
Пишу это перед благовещенской всенощной: 'Архангельский глас…'
Благовещение – любимейший из любимейших праздников. Стоя вчера за всенощной в алтаре, слушая эти ликующие песнопения, все на тему: 'Благовествуй, земля, радость велию, пойте, небеса, Божию славу…', – думал: какие могут быть 'проблемы'? Не состоит ли вся жизнь в принятии и усвоении этой радости свыше, причем усвоение состоит в том, чтобы все в этой радости увидеть и по-новому принять?
Много исповедей, и – как бы по милости Божией – в этот день 'положительных'.
А вечером сегодня другая радость: Похвала Богородицы.
Акафист вчера, а сегодня утром – тихая 'голубая' Литургия 'Похвалы'. Чистая, беспримесная радость этого дня с юношества, когда, сидя в Lycйe Carnot и скучая, говорил себе: 'Сегодня вечером – Похвала…' Каштаны на Bd. Malesherbes.
Думал сегодня о спорах – 'о месте Богородицы' в нашем спасении, об определении и т.д. О нищете и бессилии 'богословия', так понимаемого. Ибо ничего нельзя понять, не приняв сначала всего этого: 'Радуйся, еюже радость возсияет…', не прикоснувшись с изумлением, с благодарностью к этому 'пре чистому' образу. И как все это определить на том языке, который выбрало себе 'богословие' за то, что он 'научный'?
Во всем 'женском', даже самом 'профанированном', – осколки того образа. В ней они
Отсутствие 'отрицательных' женских образов в Новом Завете (как Иуда, фарисеи и т.д.). Христос