посмотреть у меня в яме.
— В той комнате, Троглодит, стоит маленькая шкатулка в цветочек. Принеси ее сюда, пожалуйста. — Она указала пальцем на дверь в соседнюю комнату.
Стэнли посмотрел на дверь, потом на начальницу лагеря, потом снова на дверь. Медленно двинулся, куда велели.
Там оказалось нечто вроде комнаты для переодевания, с зеркалом и умывальником. Рядом с умывальником Стэнли увидел шкатулку, белую с розовыми цветочками.
Он принес шкатулку Начальнице, и та поставила шкатулку на стеклянный кофейный столик перед собой. Открыла защелку и откинула крышку.
В шкатулке оказалась косметика. У матери Стэнли была похожая шкатулка. Он увидел несколько пузырьков с лаком, жидкость для снятия лака, парочку тюбиков губной помады, еще какие-то баночки и порошки.
Начальница лагеря подняла повыше пузырек с темно-красным лаком для ногтей.
— Видишь это, Троглодит?
Он кивнул.
— Это мой особый лак для ногтей. Видишь, какой сочный оттенок? Такого не купишь в магазине. Я делаю его сама.
Стэнли не мог понять, зачем она ему это показывает. Он вообще не понимал, зачем начальнице исправительно-трудового лагеря пользоваться лаком для ногтей и другой косметикой.
— Хочешь знать мой секретный ингредиент?
Стэнли приподнял плечо и снова опустил.
Начальница лагеря отвинтила крышечку флакона.
— Яд гремучей змеи. — Она принялась наносить лак на ногти левой руки с помощью малюсенькой кисточки. — Он абсолютно безопасен… когда высохнет.
Начальница закончила левую руку, помахала ею в воздухе и принялась за правую.
— Он отравляет только, пока влажный.
Закончив красить ногти, начальница поднялась с места, протянула руку и коснулась лица Стэнли кончиками пальцев. Легонько провела по щеке острыми влажными ноготками. По коже у него побежали мурашки.
Ноготь на ее мизинце чуть задел рану за ухом, и Стэнли дернулся от внезапной острой боли.
Начальница лагеря повернулась лицом к мистеру Сэру, который сидел на краешке камина.
— Так вы думаете, он украл ваши семечки?
— Нет, это он говорит, что украл, но я думаю…
Она шагнула к нему и с силой ударила по лицу.
Мистер Сэр в изумлении уставился на нее.
На левой щеке у него выступили три косые красные полосы. Стэнли не знал, отчего они красные — от лака или от крови.
Прошло несколько, секунд, прежде чем яд проник под кожу. Вдруг мистер Сэр вскрикнул и прижал ладони к лицу. Он рухнул на пол, скатился с камина на ковер.
Начальница лагеря проговорила очень тихо:
— Меня как-то не особенно волнует ваш подсолнух.
Мистер Сэр застонал.
— Если хотите знать, — сказала начальница лагеря, — мне больше нравилось, когда вы курили.
На секунду боль как будто отпустила. Мистер Сэр несколько раз глубоко вздохнул, переводя дух, потом голова его судорожно задергалась, он пронзительно закричал, еще ужаснее, чем раньше.
Начальница лагеря повернулась к Стэнли.
— Я думаю, тебе следует вернуться на рабочее место.
Стэнли шагнул к двери, но на пути у него лежал мистер Сэр. Стэнли увидел, как дергаются мускулы у него на лице. Все его тело корчилось в конвульсиях.
Стэнли осторожно перешагнул через воспитателя.
— А он?..
— Прошу прощения? — сказала начальница лагеря.
Стэнли не посмел закончить вопрос.
— Он не умрет, — сказала начальница. — К несчастью для тебя.
Обратный путь к яме был очень долгим.
Стэнли вглядывался в жаркое, пыльное марево, стараясь рассмотреть других мальчиков, мерно поднимающих и опускающих лопаты. Группа «Д» работала дальше остальных.
Стэнли понял, что ему снова придется задержаться за работой дольше всех. Он надеялся, что успеет закончить раньше, чем мистер Сэр придет в себя. Ему не хотелось оказаться здесь один на один с мистером Сэром.
Он не умрет, сказала начальница лагеря. К несчастью для тебя, Стэнли шагал по выжженной солнцем пустыне и думал о своем прадедушке — о том, который не свинокрад, а сын свинокрада, о том, кого ограбила Кейт Барлоу по прозвищу Поцелуйчик.
Стэнли пытался представить себе, что чувствовал прадедушка после того, как Кейт Поцелуйчик бросила его одного в пустыне. Наверное, примерно то же, что чувствовал сейчас Стэнли. Кейт Барлоу бросила прадедушку на милость раскаленной, бесплодной пустыни. Начальница лагеря бросила Стэнли на милость мистера Сэра.
Прадедушке удалось каким-то образом прожить семнадцать дней, пока его не спасли двое змееловов, охотившихся на гремучих змей. Когда его нашли, он был не в себе.
Его спросили, как ему удалось выжить, а он сказал, что «обрел убежище на большом пальце Боженьки».
Почти месяц он провел в больнице и в итоге женился на одной из медсестер. Никто так и не понял, что означали те слова насчет большого пальца Боженьки — никто, включая его самого.
Стэнли услышал резкий дребезжащий звук. Он замер, стоя на одной ноге.
Под другой ногой, которую он не успел опустить, лежала, свернувшись, гремучая змея. Хвост с погремушкой был поднят вверх, издавая то самое дребезжание.
Стэнли медленно сделал шаг назад, повернулся и кинулся бежать.
Змея не погналась за ним. Она гремела специально, чтобы к ней не лезли.
— Спасибо за предупреждение, — прошептал Стэнли, чувствуя, как колотится его сердце.
Гремучая змея была бы куда опаснее, не будь у нее погремушки.
— Эй, Троглодит! — крикнул Подмышка. — Живой?
— Что сказала начальница? — спросил Рентген.
— Что ты ей сказал? — спросил Магнит.
— Сказал, что это я украл семечки, — ответил Стэнли.
— Молодец, — сказал Магнит.
— А она что? — спросил Зигзаг.
Стэнли пожал плечом.
— Ничего. Обозлилась на мистера Сэра, что он ее потревожил.
Стэнли не хотелось рассказывать подробности. Может, если не рассказывать,