он вовсе и не достиг величия, достойного ее? Ах, лучше бы он ее не целовал.
Правда, об этом никто не знает, разве что Чжан Цзинь, но он никогда не выдаст ее. Значит, ничто не мешает ей вознестись настолько высоко, насколько позволят ее собственные силы. Она выйдет замуж за капитана своего клана… нет, за генерала! Возможно, за наместника. Она станет женой наместника и будет жить во дворце, окруженная многочисленной челядью и евнухами. Все встречные поклонятся до земли, когда слуги будут проносить ее мимо. Она непременно достигнет такого высокого положения и тогда будет смеяться над Баррингтоном и той, наверняка отталкивающей женщиной варваров, на которой он женится.
Лань Гуй сможет разыскать Чжан Цзиня и в знак признательности взять его к себе на службу. Она непременно сделает это для него.
И что такое пара саднящих колен по сравнению со столь светлыми перспективами?
Когда Чжан Цзиню, всхлипывающему от боли после порки, объявили, какая судьба ему уготована, он разрыдался и стал просить хозяина на несколько дней отсрочить свою отправку к работорговцу. Но Хуэйчжэн остался непреклонен и резко отказал юноше, так как сам пребывал в состоянии крайнего возбуждения, поскольку армия провинции Аньхой была готова к походу против тайпинов.
На ночь Чжан Цзиня заперли в его комнате, а чтобы он не попытался сбежать или покалечить себя, связали по рукам и ногам. Хуэйчжэн прекрасно понимал, что чувствовал мальчик, однако он знал: евнухам зачастую удается вполне прилично устроить свою жизнь. И хотя им была уготована судьба рабов либо низкооплачиваемых слуг, но если повести себя с умом, можно легко стать первым помощником своего господина или госпожи. Евнухи могли ходить куда угодно, и хозяева зачастую осуществляли через них свои деловые контакты. Только совсем глупый человек позволил бы большим деньгам пройти через свои руки, да чтобы к ним ничего не прилипло. Были случаи, когда евнухи зарабатывали столько денег, что могли купить для себя шикарные дома, завести жен и даже приемных детей.
Конечно, по существующему мнению, прошедший кастрацию не мог попасть на Божественные Небеса, если кто-нибудь не соглашался после смерти евнуха пришить член на место. Но подобные соображения не смягчили сердца Хуэйчжэна. Он всегда подозрительно относился к Чжан Цзиню, и его возмутило, что Шэань позволила мальчишке и их дочери стать друзьями. Нет, малый определенно заслужил наказания. А чем меньше китайцев попадет на небеса, тем лучше.
Хуэйчжэн не стал терять времени даром, тем же вечером он послал предупредить Вэнфэна, и работорговец прибыл на следующее утро с рассветом. Едва Вэнфэн осмотрел юношу, который был крупным и сильным для. своего возраста, а также очень симпатичным, он тут же без промедления условился с хозяином о цене. Хуэйчжэн спешил избавиться от Чжан Цзиня и отослать подальше, а потому не стал торговаться. Он опасался, что если сам не продаст его до отъезда, то женщины в его отсутствие вообще этого не сделают.
— Парень — не ахти какой товар, — вкрадчиво сбивая цену, заявил Вэнфэн. — Больше десяти таэлей не стоит, ваше превосходительство.
К его великому удивлению, Хуэйчжэн тотчас согласился. Вэнфэн пожалел, что не начал с пяти таэлей — побоялся обидеть управляющего, а он оказался так глуп. Хитрый продавец не сомневался, что продаст юношу не менее чем за две цены, и даже знал кому.
— Забирай его, — нетерпеливо приказал Хуэйчжэн.
Вэнфэн подал знак троим слугам, которых предусмотрительно привел с собой. Веревки на ногах Чжан Цзиня были разрезаны, его подняли, но руки оставили связанными. Работорговец расплатился, и его люди незамедлительно вывели несчастного юношу из дома.
Лань Гуй наблюдала за происходящим из окна своей спальни. После вчерашнего наказания у нее все еще болели колени, но теперь еще заныло и сердце: Чжан Цзинь был таким хорошим компаньоном. Ну, ничего, придет день, когда она станет богатой и знаменитой, вот тогда-то она непременно найдет его и выкупит.
Хуэйчжэн прощался со своими женщинами. Его сыновья были знаменными и, естественно, уже находились в армии.
— Берегите себя, пока я не вернусь, — произнес он и обнял Шэань.
— Пока ты не вернешься, — пообещала Шэань.
— Пока ты не вернешься, — подтвердила Дэ Шоу и обняла отца.
— Пока ты не вернешься, — тихим эхом отозвалась Гай Ду и тоже сделала шаг вперед, чтобы обнять отца.
— Пока ты не вернешься. — Лань Гуй последовала примеру своих сестер. Ее тело было напряжено, и Хуэйчжэн это почувствовал. Он отстранил дочь и пристально всмотрелся ей в лицо.
— Слушайся мать, — сказал он. Лань Гуй кивнула. — И чтобы больше никаких встреч с молодым Баррингтоном, — строго предупредил отец.
Он вышел на улицу, где дожидались слуги с лошадьми, и вскочил в седло. Женщины склонились в прощальном поклоне.
Хуэйчжэн тронул коня и выехал со двора.
— Он не вернется, — горько произнесла Шэань.
— Он вернется, мама, — уверенно возразила Дэ Шоу. — Обязательно вернется.
Лань Гуй очень хотелось, чтобы отец вернулся. Уж тогда-то она однажды непременно накажет его как-нибудь за Чжан Цзиня.
Самого же Чжан Цзиня тем временем вели по улице в сторону склада, принадлежащего Вэнфэну. Поскольку работорговец был известной фигурой в городе и юноша шел со связанными за спиной руками, то ни у кого из встречных не оставалось сомнений, что ожидает несчастного невольника. Люди глумились над ним, сыпали непристойными замечаниями. «Этот кобелек скоро лишится хвоста», — кричали одни. Другие предполагали: «У чайника отломят носик», сопровождая слова скабрезными жестами и смехом. Мальчишки подбегали к нему и тянули за мотню штанов.
Когда они подошли к складу, в нос Чжан Цзиня шибануло нестерпимое зловоние. Один из слуг засмеялся.
— Скоро и ты будешь так же вонять, — пообещал он. — Я чувствую евнуха за сто ярдов с подветренной стороны.
Колени юноши застучали друг о дружку.
Вэнфэн вошел внутрь склада и распорядился:
— Подготовьте его.
Чжан Цзиня развязали и раздели донага. Вызвали личного хирурга Вэнфэна, и он проверил сердце и кровообращение Чжан Цзиня, чтобы убедиться, все ли в порядке с его здоровьем. Закончив осмотр, хирург объявил, что он вполне доволен пациентом.
— Обычно мы спрашиваем, правда ли человек хочет, чтобы это с ним случилось, — улыбнулся Вэнфэн, — но ты раб, а потому не имеешь выбора. Оставляю тебя с этими людьми.
Чжан Цзинь опять заплакал. С раннего детства он старался принимать все беды со стоическим осознанием того, что когда-нибудь ему обязательно повезет. Однако за его короткую жизнь удача не улыбнулась ему… а теперь он усомнился, можно ли ее вообще ждать.
— Сейчас мы сделаем тебя счастливым, — сказал один из людей.
Чжан Цзинь изумленно уставился на него.
— Счастье преходяще, — объяснил человек, — поэтому, если тебе оно выпало хотя бы на несколько минут, будь благодарен.
Двое помощников Вэнфэна отвели Чжан Цзиня в дальний конец помещения, где в пол были вкопаны три столба, как бы образуя вершины треугольника. Юношу уложили на землю, вытянули его руки над головой и связали их вместе, а затем привязали к одному из столбов. Раздвинув ему ноги, привязали каждую из них к отдельному столбу. Веревки были натянуты очень туго, и он не мог двинуть своим распластанным телом. Оставалось разве что дрожать.
— Сейчас ты испытаешь счастье, — пообещал старший из слуг.