– Да ты сама не способна привязаться к мужчине по-настоящему, – вздохнул Дастин. – Слишком часто изображала это чувство перед камерами.
– Подлец. Ты все-таки бессердечный подлец, Дастин… – Клер отошла к окну, содрогаясь от тихих рыданий. – Чего ради я рисковала жизнью на этом проклятом самолете? Тратила недели, чтобы завоевать доверие пугливой калеки, а потом… Потом я не сумела ее спасти… Это была жуткая, непоправимая трагедия. Роковая случайность.
– Умница, детка, произносишь хороший текст. Можно подумать, что у тебя полон дом «жучков» или я – шеф криминального отдела полиции. – Дастин обнял плечи Клер. Обернув лисий мех вокруг ее шеи, он притянул ее к себе. – А ну, посмотри мне в глаза, сладкая девочка!
Всхлипнув, Клер подняла на него полные слез глаза.
– Я любила тебя, Дастин… Раньше даже не думала об этом, владея тобой. Но безумства молодости прошли, оставив слабый аромат увядшего цветка…
«Аромат блевотины и наркоты», – подумал он в стиле Генри Миллера, но промолчал.
Не отрывая глаз от зрачков Клер, Дастин впился в ее губы и понял, что он на пороге победы. Опустив еще бурно дышащую от волнения женщину, он достал из внутреннего кармана сафьяновый чехол.
– Взгляни сюда, малышка.
Выложив на столешницу молочного нефрита стальной футляр, Дастин извлек из него сандаловую коробочку не больше яблока, испещренную иероглифами. Склонившись над ней, они стукнулись лбами. Щелкнул невидимый замок, и в лунке черного бархата засиял прозрачный, искусно ограненный камень.
– Это он. – Сказал Дастин со священным трепетом.
– Он?! – Клер присела, не в силах отвести взгляда от легендарного «ядовитого цветка». Она не осмелилась притронуться к камню, спрятав руки за спину. – Но как ты решился носить его с собой? Ты подвергаешь себя смертельной опасности. Кто-нибудь знает, что бриллиант у тебя?
– Я только что изъял его из ячейки Маклинов-Керри в далласском банке, чтобы положить в свой именной сейф. Но, вместо того чтобы направиться прямо в хранилище, я заехал к тебе. Мне хотелось, чтобы мы вместе взглянули на этот «сувенир». Кажется, мы заслужили его оба?
– Дастин, что ты хочешь сказать? – Клер мастерски разыграла недоумение, прекрасно сообразив, куда клонит любовник.
Он закрыл глаза ладонью и тяжело опустился в кресло.
– Наверно, не так надо делать предложение. Но мы знакомы не первый день. Ты – мое наваждение, Клер. Какая бы женщина не оказалась рядом со мной, мне захочется уничтожить ее, чтобы вернуться к тебе.
– Милый! Великолепные слова! – Клер опустилась на колени у ног Дастина. – Это из какого фильма?
– Фильма?! Да я предлагаю тебе стать моей женой, детка!
11
У Амелии Гарсия, старшей медицинской сестры частной клиники «Тесса», выдался непростой день. Всего восемнадцать пациентов и почти столько же членов медицинского и обслуживающего персонала, а забот не меньше, чем в центральном госпитале Барселоны. Правда, жалованье у Амелии в три раза больше, чем она могла бы иметь на государственной службе. Хозяин «Тессы», профессор Грэм Салливен, пять лет назад прибыл из Америки, чтобы стать преемником дела своего учителя – замечательного хирурга-травматолога Винаро Фернандеса. Старик скончался в возрасте 92 лет, продолжая работать чуть ли не до последнего дня. Врожденные дефекты скелета и черепа были коньком Фернандеса, вписавшего яркую главу в историю хирургии. Сменивший профессора Грэм Салливен предпочитал пластические операции, отбирая для своей клиники узкий круг пациентов со всего мира. Он брал колоссальные гонорары, но никто еще не остался в претензии на работу Салливена. К тому же далеко не все происходившее в клинике Салливена могло стать достоянием общественности – в «Тессе» умели хранить профессиональные тайны.
Амелия Гарсия работала в «Тессе» почти двадцать лет. Последний год в обязанности Амелии входил круглосуточный надзор за всеми службами клиники, который она осуществляла при помощи начальника охраны, старшей сиделки, дежурного врача и ведущей санитарки.
В воскресенье, восьмого мая, ровно в 22 часа, получив отчеты от всех служб, Амелия принялась просматривать записи, сделанные врачами в журналах назначений, заведенных отдельно на каждого пациента.
Сигнал с пульта охраны поступил в 0.45. Встревоженный голос начальника смены просил Амелию срочно выйти к центральной проходной клиники.
Направляясь к воротам, охраняемым круглосуточным караулом, Амелия решила, что имеет дело с попыткой проникновения какого-нибудь папарацци. В клинике уже неделю находилась жена премьер- министра, пожелавшая помолодеть на десять лет. И это событие не могло не взволновать любителей сенсаций.
– Что произошло, Алонсо? Вы уверены, что так необходимо отрывать меня от дел среди ночи из-за какого-нибудь репортеришки?
– Прошу прощения, сеньора. Но тут такое дело… – Лицо начальника охраны выражало крайнее недоумение. Подведя Амелию к окошечку в проходной, он пропустил ее вперед. – Ну, сеньора Грасси, что прикажете с этим делать?
На ступеньке у левой двери, скорчившись, сидело странное существо. Обрывки одежды. Грязные тряпки, намотанные на голову, полностью скрывали лицо. Обняв себя за плечи худыми руками, существо раскачивалось, не обращая никакого внимания на подошедших людей.
– Кто вы? – строго спросила Амелия, подозревая хитрость пронырливого журналиста, решившего таким образом проникнуть в клинику. Ответа не последовало.
– Алонсо, помогите ей подняться… Ничего не понимаю… Я вызову санитаров с носилками.
Дежурный врач, пятидесятилетний Феодоно Вальехо, задумчиво смотрел на изувеченную молодую женщину. На теле были видны многочисленные поджившие ссадины, возле левого плеча зияла довольно большая рваная рана, залепленная какой-то дурно пахнущей, очевидно, самодельной мазью. Но самое страшное зрелище представляла голова. Левое ухо пострадавшей, вероятно, чуть ли не полностью оторванное, уже начало кое-как срастаться. Вся левая часть лица и расплющенный нос, покрытые струпьями, нуждались в немедленном хирургическом вмешательстве. Женщина находилась в сознании и позволяла себя осматривать без всяких эмоций.
– Здесь нужны невропатолог, травматолог и лицевой хирург. Приведите больную в порядок, проделайте все необходимые антисептические процедуры. Завтра утром мы с профессором сделаем обследование и решим, что делать.
На следующий день Грэм Салливен имел данные разнообразных исследований и подробный отчет о ночном происшествии. Осмотрев загадочную больную, он задумался. Ее состояние вызывало множество вопросов. Имеющиеся повреждения не были похожи ни на побои, ни на последствия транспортной катастрофы, скорее напоминали травмы альпиниста, но сама она явно не являлась спортсменкой.
Судя по языку – американка. Охотно отвечает на все вопросы, но о себе ничего не помнит. Ни документов, ни каких-либо предметов, по которым можно было бы установить личность, больная не имеет.
– Что будем делать, коллеги? – задал вопрос профессор собранным на экстренное совещание помощникам.
– Разумеется, первым делом необходимо сообщить в полицию. И постараться избавиться от нее. – Заместитель главы клиники доктор Кастро сильно боялся столкновений с правовыми органами. В «Тессу» он попал после судебного процесса, связанного с незаконными операциями по изменению пола.
– Я убежден, что прежде всего мы должны оказать посильную медицинскую помощь пострадавшей. Женщину явно подбросили к нашей клинике. Кто-то хотел, чтобы она осталась жива, но побоялся обратиться в госпиталь. Следовательно, история не совсем чистая. – Сказал Вальехо. – Полиция должна быть поставлена в известность. Но мы – врачи. То, что сделали с бедняжкой дикари-целители, ужасает. Если не принять срочных мер, молодая женщина навсегда останется уродом – человеком без лица.
– Для сумасшедшей это не такая уж беда, – вставил доктор Кастро.
– Позвольте, коллега, я успел осмотреть больную. Психически она здорова. Ну… скорее всего, –