Заметив непонимание на лице Максара, он пояснил:

– Машина усиливает боевые рефлексы. Видишь эту круглую клавишу? У нее три положения, мы назвали их 'солдат', 'офицер' и 'берсер'.

– Но навыки не только здесь, – Максар коснулся своего лба, затем положил ладонь на бицепс. – Они еще здесь. Не только в голове, но и в мышцах.

– Ты быстро уловил суть, – кивнул Эйзикил. – Главное – связь между головой и мышцами. Эта тонкая связь и создавала основную проблему для нас. На решение ее ушло очень много времени – когда мы начали заниматься этим, я был еще не стар. Даже теперь программа не до конца отработана, нам надо провести много опытов. Для этого я и привез внедритель на Землю, здесь много человеческого материала, который не жалко.

– Мне не нравится идея, что любого можно превратить в берсера, – заметил Максар.

И вновь четки закачались, застучали в руках старика.

– О, не любого, отнюдь не любого! Только человека с определенными физическими и психическими задатками, а еще лучше – уже подготовленного, прошедшего тренировки, имеющего боевой опыт. Речь идет скорее не про внедрение, а про усиление боевых рефлексов, но не будем сейчас углубляться в тонкости. Позже я предоставлю тебе подробный доклад, а сейчас посмотри на это.

По знаку старика смуглый молодой клерик скользнул к столу, двигаясь бесшумно, быстро и гибко, словно змея.

– Это Фелиз, мой ученик, – пояснил Эйзикил.

Когда Фелиз открыл футляр, глаз Максара блеснул. Капитан Сафон, заглянув внутрь, удивленно начал: 'Что это?..' – и замолчал, поняв, что именно видит.

Максар бер'Грон достал из футляра разрядник с шестью стволами. Они были тонкие и короткие, а цевье, наоборот, непривычно широкое, как и приклад-цилиндр с немного скошенным, чтобы удобней упирать в плечо, торцом.

– Не вижу зарядных прутьев, – сказал Сафон.

Поворачивая оружие так и этак, Максар пояснил:

– Прут в центре, один на все стволы. Непривычно толстый.

– И немного короче стволов, поэтому не виден, – добавил Эйзекиль. – Мы назвали оружие 'мультокер' – на языке Проклятых это слово означало 'многоразовый'. Или просто 'токер' для краткости. Он предназначен… Фелиз, объясни.

Вытащив из футляра кожаный чехол с ремешками, клерик хрипло прошептал:

– Токер годится для залпового и одиночного огня. Может стрелять очередями. Задержка между разрядами сведена к минимуму.

Говорил он отрывисто, выплевывая короткие фразы, и Максар не мог отделаться от ощущения, что сейчас изо рта Фелиза выскользнет раздвоенный язык. Нарисованный на виске двузубец был почти не виден на темной коже.

– Я хочу испытать его, – сказал Максар. – Сегодня же. Сафон, были попытки к бегству?

– Трое рабов пытались сбежать прошлой ночью, – доложил командер.

– Всего трое? Хорошо, испытаем на них. Позже. Уже темно, а посыльного разведчиков до сих пор нет. Надо что-то делать с этим.

Эйзикил раскрыл дверь в зал, откуда полился синий свет стоящего на столе светильника. Клерики достали из-под воротников ярко мерцающие шарики на цепочках. Все они, кроме Фелиза, стояли в ряд под стеной, и Эйзикил сказал:

– Я прошу тебя посмотреть на этих воинов, комендант. Ты знаешь, у Гильдии есть свои боевые отряды. Этот – лучший. Он захватил болотный дворец Армина.

Поглаживая цевье токера, Максар окинул клериков новым взглядом. Те самые? На Сайдоне их действия изменили весь ход восстания дикарских племен – только благодаря падению Армина варханам удалось быстро подавить его.

Эйзикил добавил:

– Ты можешь использовать этих воинов. Их двенадцать, пятеро остались внизу.

Клерики под стеной стояли неподвижно, только Фелиз шевелился, покачивался из стороны в сторону, поводя плечами, отчего сходство со змеей лишь усиливалось.

– Хорошо, пусть займутся этим, – согласился Максар. – Они не знают местных условий, но у нас есть проводник. Сафон, приведи землянина.

Пока командер ходил за проводником, Максар с Эйзикилем и Фелизом вошли в зал. Чтобы рассмотреть токер получше, Максар положил его на стол, придвинул светильник – и разглядел рисунок на цевье. Череп с двумя секирами по бокам… и в треугольной шапке, очертаниями напоминающей пирамиду Центавроса.

– На оружии герб моего клана, – сказал Максар, поднимая взгляд на Эйзикиля с Фелизом.

Молодой клерик положил на стол чехол для токера, а старик ответил:

– Потому что это – дар Гильдии тебе.

– Но на черепе изображен Тирас…

Он позволил словам повиснуть в воздухе. Легендарный Железный Тирас носил Боло бер'Хан, старший из семерых братьев-берсеров, от которых пошли варханские кланы. Великий Боло надел Тирас перед последней битвой, когда была окончательно уничтожена армия Проклятых. Его клан был единственным, который в каждый момент времени насчитывал лишь одного представителя – самого Бер-Хана. То есть каждый новый Бер-Хан, надевший Железный Тирас и вставший во главе Орды, вступал в клан Боло бер'Хана – и в конце жизни покидал его, чтобы освободить место для следующего. Гильдия утверждала, что в каждом Хане воплощалась душа великого Боло.

Вдруг Максар понял, что означает этот герб: до сих пор все их разговоры с Эйзикилем оставались лишь частными беседами, а сейчас Гильдия официально подтвердила, что желает видеть его Бер-Ханом – вождем всего племени варханов, хозяином четырех миров.

Командер Сафон вошел в зал, подталкивая землянина; шагнув к столу, тот быстро огляделся и опустил глаза. Земную одежду его сменили варханские шаровары и куртка, на шее был рабский ошейник.

– Он может сопровождать клериков, – пояснил Максар. – Но раб не знает наш язык.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату