– Ловко, – заметила Ева, когда Надин замолчала.
– Даже очень ловко. Представить себя обычными жителями города, чтобы не выглядеть Большим Братом, надзирающим за всеми. Выразить сожаление по поводу смерти полицейского и свалить соб ственную вину на другого. Вновь заявить о своих целях, чтобы люди ни на секунду не забывали, что «Искатели Чистоты» их защищают. Пиар по всем правилам!
– Еще бы! – усмехнулась Ева. – «Не забивайте этим ваши глупые головы, мы сами обо всем поза ботимся. Мы будем решать, кто виновен, а кто нет. Кому жить, а кому умереть. А если кто-то попадет под перекрестный огонь, мы тут ни при чем».
– Многие услышат в этом заявлении то, что хотят услышать, – вздохнула Надин. – Вот почему пиар сработает.
– Будь я проклята, если дам им использовать одного из нас в качестве символа! Тебе нужны ком ментарии, Надин? Записывай. Лейтенант Ева Даллас, руководящая расследованием деятельности «Искателей Чистоты», заявляет, что Кевин Хэллоуэй, детектив из электронного отдела, был убит этой террористической организацией. Лейтенант Даллас, каждый член следственной группы, каждый сотрудник департамента нью-йоркской полиции делают все возможное, чтобы раскрыть, идентифицировать и арестовать всех участников террористической организации. Чтобы они были судимы согласно законам страны, признаны виновными и понесли заслуженное наказание.
– Неплохо, – одобрила Надин, выключив запись. – Как насчет интервью с глазу на глаз?
– Не могу, Надин. Я очень занята. А сегодня должна присутствовать на похоронах своего това рища.
Гражданская панихида по Кевину Хэллоуэю состоялась в специальном здании, находящемся всего в нескольких кварталах от Главного полицейского управления. Ева всегда отмечала это достоинство, когда приходила отдать дань уважения погибшему копу.
Для проводов Хэллоуэя открыли весь первый этаж, который был уже битком набит – полицейские всегда находили время проводить в последний путь своего коллегу. Ева заметила окруженного свитой мэра Пичтри, пожимающего руки с подобающим случаю скорбным выражением лица. Она не имела ничего против него лично, тем более что он выполнял свои обязанности с минимумом суеты и саморекламы.
Его печаль казалась вполне искренней – как, впрочем, и недовольство, когда он встретился взглядом с Евой и властным жестом подозвал ее к себе.
– Мэр?
– Лейтенант. – Пичтри говорил тихо, что в подобном месте казалось вполне естественным, однако Ева слышала в его голосе нотки раздражения. – Ваш послужной список весьма внушителен, и начальство не сомневается в ваших способностях. Но в этом деле вы не только полицейский офицер, но и публичное лицо. Ваше заявление Ферст по каналу 75 не было ни просмотрено, ни санкционировано.
– Мое заявление было ответственным и взвешенным.
– Взвешенным? – повторил мэр. – Речь идет не о взвешенности, а о создаваемом имидже и его восприятии. Во время нынешнего кризиса, лейтенант, мы должны быть единой командой. – Он положил ей руку на плечо. В этом жесте ощущалось точно рассчитанное дружелюбие. – Я полагаюсь на вас.
– Да, сэр.
Пичтри отошел и вскоре исчез среди тех, кто жаждал хотя бы краткого контакта с властью. Ева оглянулась по сторонам и с облегчением увидела неподалеку майора Уитни. Она предпочитала его компанию блистательному обществу мэра.
Майор привел с собой жену. Если Анна Уитни в чем-то преуспевала, так это являя собой образцовую супругу полицейского – в том числе и полицейского чиновника на социальных мероприятиях. Стоя рядом с мужем в неброском черном костюме, она держала за руку какую-то женщину и что-то негромко ей говорила.
– Мать Хэллоуэя, – объяснил Фини, подойдя к Еве. – Я уже говорил с ней. Она хочет познакомиться с тобой.
– Господи!
– Понимаю – мне это тоже далось нелегко. А симпатичная рыженькая девушка по другую сторону от шефа – подружка Хэллоуэя, Лили Дуган. Она здорово переживает. Здесь копы практически из всех участков. Это говорит кое о чем.
– А где Макнаб?
– В соседней комнате поместили Хэллоуэя. Там. – Фини тяжело вздохнул. – Я усадил его на стул – он еще не может долго стоять. С ним Рорк.
– Рорк здесь?
– Да. – Он снова вздохнул. – Я больше не мог там оставаться.
– Достаточно того, что ты здесь.
– Ну, не знаю… Ладно, отведу тебя к его матери.
Они начали пробираться сквозь толпу. Воздух был насыщен тяжелым ароматом цветов.
– Лейтенант! – раздался вдруг резкий голос, привыкший повелевать.
Обернувшись, Ева увидела перед собой Дженну Франко. В глазах вице-мэра не было горя, зато при сутствовало раздражение, которое она не скрывала так умело, как Пичтри.
– Я хочу поговорить с вами наедине.
– У меня есть одно дело. Вам придется подождать.
Ева понимала, что это мелочно, но, догадываясь, о чем предстоит «разговор наедине», сомневалась, что ей и Дженне Франко стоит тратить время на любезности.
Прежде чем подойти к Коллин Хэллоуэй, Ева собралась с духом. Женщине было лет пятьдесят, но выглядела она моложе. Горе сделало ее кожу полупрозрачной, что было особенно заметно на фоне черного платья.
К Еве шагнула Анна Уитни. Между ними не существовало особой симпатии, поэтому Еву удивило, когда Анна крепко пожала ей руку.
– Лейтенант, мать детектива Хэллоуэя хочет побеседовать с вами. – Она добавила вполголоса: – Знаете, что еще труднее, чем быть замужем за полицейским?
– Нет. Я всегда думала, что ничего.
Слабая улыбка тронула губы Анны.
– Быть его матерью. Будьте с ней потактичнее.
– Да, мэм.
Анна подошла к миссис Хэллоуэй и обняла ее за плечи.
– Коллин, это лейтенант Ева Даллас. Лейтенант, это мать Кевина.
– Я глубоко сожалею о вашей утрате, миссис Хэллоуэй.
Коллин стиснула ей руку. Ее пожатие оказалось более твердым, чем ожидала Ева.
– Спасибо, что пришли, лейтенант. Наверху есть маленькая комната. Не могли бы вы уделить мне не сколько минут?
– Конечно.
Женщина повела Еву вверх по лестнице. Там тоже толпились копы, но они расступались перед Коллин, почтительно опуская взгляд.
– Мой муж и Лили тоже хотели с вами познакомиться. Но я попросила их позволить мне побеседовать