— Это легко исправить. — Вынув из жилетного кармана визитную карточку, он протянул ее Иордане.

Она посмотрела на нее: «Бадр Аль Фей. МЕДИА инкорпорейтед, 70 Уолл-стрит, Нью-Йорк», — вслух прочитала она.

— МЕДИА — что это означает?

— Так называется моя компания, — сказал он. — Ассоциация по финансированию развития Ближнего Востока.

— Вы не американец?

— Нет. А вы решили, что я родом из Америки?

— Я подумала, что вы еврей, — сказала она.

— Почему?

— Не знаю. Наверно, потому, что вы так выглядите.

— Многие делают ту же ошибку, — спокойно сказал он. — Но я араб.

Помолчав, она снова посмотрела на карточку.

— Вас что-то смущает? — быстро спросил он.

— Нет. Просто я думаю, вот и все. — Она взглянула на него. — Я никогда так не поступала.

— Всему приходит свой черед.

— Могу ли я подумать и дать вам знать утром?

— Конечно можете, но было бы ужасно жалко потерять целый солнечный день.

Она помедлила.

— Вы в самом деле этого хотите? И без всяких условий?

— Абсолютно.

Подняв бокал с шампанским, она осушила его.

— Моя комната на верхнем этаже этого отеля. Я иду укладываться. Буду готова через пятнадцать минут.

— Отлично, — сказал он, дав знак, чтобы подали счет. — У меня будет время сделать несколько телефонных звонков и заказать самолет. По пути в аэропорт мы захватим и мои вещи.

Пока лимузин медленно прокладывал путь к аэропорту, снова пошел снег. Джаббир, потягивая сигарету, молча сидел рядом с водителем.

— Я надеюсь, что мы не опоздаем на самолет, — сказала она.

— Я тоже, — сказал он.

— Как вы думаете, погода нам не помешает?

— Я летал и в худшую погоду.

Когда они вошли в здание аэровокзала, он был практически пуст. Джаббир и шофер несли за ними багаж.

— Я не вижу остальных пассажиров, — сказала она, когда они подошли к выходу на поле. — Вы уверены, что рейс состоится?

— Уверен. — Он улыбнулся.

Но пока они не прошли через рампу и не поднялись по трапу в «Лир джет» она не понимала, что их ждет личный самолет. Остановившись на верхней ступеньке, она посмотрела на него. Он ободряюще кивнул.

У входа их ждал стюард.

— Добрый вечер, мадам. Добрый вечер, мистер Аль Фей.

Он повернулся к Иордане.

— Разрешите показать вам ваши места.

Он подвел Иордану к удобному откидывающемуся креслу и взял у нее из рук пальто. Наклонившись, он пристегнул ремень.

— Вам удобно, мадам?

— Да, спасибо.

— Благодарю вас, мадам, — сказал он, удаляясь.

Сев рядом с ней, Бадр тоже пристегнул ремень. Через минуту появился стюард с бутылкой «Дом Периньон» и двумя бокалами. По знаку Бадра он наполнил их и снова ушел.

Бадр поднял бокал.

— Приветствую вас на борту «Звезды Востока».

— Вы не говорили мне, что у вас есть свой самолет, — сказала она.

— Вы не спрашивали. Вы только осведомились, уверен ли я, что есть подходящий рейс.

Она отпила шампанское.

— Это здорово. Вы знаете, как девушки клюют на такую приманку.

Бадр улыбнулся.

Самолет стал выруливать на взлетную полосу. Невольно она схватила его за руку.

— Я всегда волнуюсь при взлете.

Улыбнувшись, он нежно взял ее за кисть.

— Беспокоиться не о чем. На борту два отличных пилота.

Она посмотрела в иллюминатор, где непрестанно падал снег.

— Но они ничего не видят.

— Им и не надо видеть. Есть радары и другие приспособления.

Взревели двигатели, и через несколько мгновений они уже были в воздухе. Когда снега остались далеко внизу и над ними простиралось только звездное небо, она, повернувшись, почувствовала, что он по- прежнему держит ее за руку.

— Вы странный человек, — мягко сказала она. — Вы часто так поступаете?

— Нет, — сказал он. — Для меня это тоже в первый раз.

Помолчав, она снова отпила шампанское.

— Но почему я? — спросила она.

У него были темно-синие, как ночное небо, глаза.

— Я думаю, что влюбился, как только увидел вас.

Появившийся стюард снова наполнил их бокалы. Отпив глоток, она неожиданно рассмеялась. Он удивленно посмотрел на нее.

— Мне в голову пришла забавная мысль, — сказала она.

— Расскажите мне.

— Во всех фильмах, что я видела, шейх верхом является из пустыни, вскидывает девушку на белого коня и исчезает в ночи. Не так ли действуете и вы?

— Надеюсь, — улыбнулся он. — Видите ли, я собираюсь жениться на вас.

Глава 12

Они провели вместе три года, прежде чем поженились. И этому событию предшествовало рождение их первого сына, Мухаммеда.

В течение этих трех лет они были неразлучны. Куда бы он ни отправлялся в своих поездках по миру, она была с ним. Кроме его визитов на Ближний Восток. Здесь она не показывалась.

— Только после того, как мы поженимся, — сказала она. — Я не хочу, чтобы ко мне относились, как к наложнице.

— Мы поженимся, — сказал он. — По мусульманским законам я могу иметь до четырех жен.

— Прекрасно, — с сарказмом сказала она. — Женись еще на трех арабских девушках.

— Не стоит говорить об этом, Иордана, — сказал он. — Я не хочу жениться ни на ком, кроме тебя. Мне нужна только ты.

— Тогда разводись.

— Нет.

— Почему? — спросила она. — Ты ее не любишь. Ты никогда не встречаешься с ней. Развод для мусульман очень прост, не так ли? Ты сам мне говорил.

— Мы поженились по указанию принца. Чтобы развестись, мне нужно его разрешение, а он никогда не даст его мне, чтобы я мог жениться на неверной.

Вы читаете Пират
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату