Сивилла — так называли в древности женщин- прорицательниц.

254

«Проклят, поруган, и прогнан…» — цитата из «Илиады».

255

Орей — город на острове Эвбее.

256

Элимний — местность на острове Эвбее.

257

Таксиарх — пехотный командир.

258

Пандион — покровитель одной из аттических фил (территориально- политических общин) — Пандиониды.

259

Коттаб — распространенная в Афинах игра: остаток вина выплескивался из кубка в металлический сосуд, и при этом произносилось имя возлюбленной. Если вино целиком попадало в сосуд и производило чистый звук, влюбленный мог рассчитывать на ее благосклонность.

260

«Воин Салийский гордится…» — цитируется известное стихотворение Архилоха (VII в. до н. э.).

261

Гимен-Гименей, о! — Обращение к богу брака Гименею было обычным припевом свадебных песен.

262

Филы — название дома в Аттике, не путать с филой (территориально- политическая община). Дем — меньшая административно-территориальная община, чем фила.

263

Холарг — название аттического дема.

264

Чтоб, как в басне, в бой вступить с собакою… — намек на басню легендарного баснописца Эсопа, включенного в IV в. до н. э. в число семи мудрецов.

265

Тарент — старинная греческая колония в Италии, основанная в VIII в. до н. э. спартанцами и подчинившаяся римскому господству в 272 г. до н. э.

266

Эпидамн — греческий торговый город в Иллирии, на берегу Адриатического моря. Римлянам название «Эпидамн» по созвучию напоминало слово «дамнум», что значит «ущерб», «убыток», «урон» (это созвучие обыграно Плавтом, см. стр. 572), и они переименовали Эпидамн в Диррахий (отсюда нынешнее албанское название — Дуррес).

267

Вы читаете Античная драма
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату