Листок затрепещет, просвищет ли птица, Сорвется ли плод иль ручей заструится, — Спешат, задыхаясь, услышав те звуки: «Сатьяван с женою идут вдоль излуки!» С телами, в которых торчали занозы, С глазами, в тоске изливавшими слезы, С ногами, что стерлись и были разбиты, — Родители, грязью и кровью облиты, Метались в лесу средь растений безгласных. Увидели брахманы старцев несчастных, В обитель свою привели их с дороги, Стараясь развеять страдальцев тревоги, Рассказ повели о деяньях героев, О древних царях, стариков успокоив, А те говорили о сыне рассказы, Про детство его и былые проказы, И плакали и восклицали, рыдая: «О, где ты, сынок? Где сноха молодая?» Так первый отшельник сказал им утешно: «Была Савитри беспорочна, безгрешна, Поэтому знайте, поэтому верьте: Сатьяван женою избавлен от смерти!» Второй: «Над собой одержал я победы, Старательно мною изучены веды, Я с юности жил в целомудрии строгом, Пред Агни я чист — семипламенным богом, И знаю, святыми жрецами наставлен: Сатьяван женою от смерти избавлен». И третий сказал: «Ученик я второго. Насыщено правдой учителя слово. Он прав, ибо даром провидца прославлен: Сатьяван женою от смерти избавлен». Четвертый сказал убежденно и веско: «Не станет вдовицею ваша невестка, — И с этим надежду свою соразмерьте: Сатьяван женою избавлен от смерти». И пятый: «Обет воздержанья от пищи Блюдет Савитри, чтобы сделаться чище, Ты зренье обрел и весь мир тебе явлен, — Так, значит, Сатьяван от смерти избавлен». Шестой: «Так как в должном кричат направленье И птицы и звери, а ты, чье правленье Законно, опять овладеешь страною, — Сатьяван от смерти избавлен женою». Седьмой: «Царский сын наделен долголетьем, Так, значит, живого Сатьявана встретим!» Полночи минуло в таком разговоре, Страдальцев немного развеялось горе, — И видят: в приют, где живет благочестье, Вступает царевна с Сатьяваном вместе.