Избрав его для обретения сына,Воскликнул: «Тебя мне послала судьбина!От жен моих мне сыновей подари ты,Да будут им тайны законов открыты».Согласьем ответил подвижник безгрешный —Сынов породить от царицы Суде́шны.Слепца презирая, велела царицаМолочной сестре своей к старцу явиться.От старца слепого и шудры бесправнойРодился Какши́ван, певец достославный,А также одиннадцать, мудрых в беседах.Бали, увидав этих сведущих в ведах,Воскликнул: «Мои они все, не иначе!»«О нет, — возразил ему старец незрячий, —Мои все двенадцать, — сказал он неспешно. —Отринув незрячего старца, СудешнаСвела старика, оказавшись немудрой,С молочной сестрою, бесправною шудрой».Бали, ради милости старца святого,Царицу Судешну послал к нему снова.Подвижник сказал, прикоснувшись к царице:«Твой сын будет равен блистаньем деннице».И сын у Судешны родился — ученый,Святым изучением вед поглощенный.От бра́хманов мудрых — так делалось часто —Умножилась доблестных воинов каста…Мне дороги Бхараты род и наследство,Чтоб род продолжался, скажу тебе средство:Пусть брахман со вдовами младшего братаДетей породит, — и да ждет его плата».
[Сатьявати с помощью мысли призывает перворожденного сына]
Тогда, со стыдливой улыбкой, смущенно,Сказала Сатьявати стражу закона, —Был полон волнения голос дрожащий:«Ты правильно учишь, великоблестящий,Но, царскому роду продленья желая,О грозный, признание сделать должна я.Ты — правда, ты — благо, ты — жизни защита.Да будет тебе мое сердце открыто.Однажды, в невинную девичью пору,Я в лодке плыла по речному простору.К Ямуне-реке, в святожительской славе,Приблизился Парашара́ к переправе.Ко мне обратился он, робкой и юной:«На землю меня переправь за Ямуной», —И стал многознающий, в лодке рыбачьей,Меня уговаривать речью горячей,