Но Дьяус, зачинщик деяния злого,Останется жить среди мира людского.В обличье людском он прославится громко,Однако уйдет, не оставив потомка.Родит его смертная заново в муках,Он сведущим будет в различных науках,Достигнет он в мире людском уваженья,Но с женщиной он не захочет сближенья».Остался отшельник в молитвенном месте,А васу, все восемь, пришли ко мне вместе:«Стань матерью нам, чтобы вышли мы сноваИз чрева небесного, не из земного.Когда сыновей своих бросишь ты в воду,Тогда возвратимся к небесному роду!»Богов от проклятья избавить желая,К тебе как жена, о Шантану, пришла я.Один только Дьяус — твой сын Гангадатту,Который в обетах подобен булату,Останется жить в человеческом мире,И слава его будет шире и шире».Сказала богиня — исчезла нежданно,Ушла, увела своего мальчугана.Шантану, утратив дитя и царицу,Терзаемый скорбью, вернулся в столицу…
[Шантану находит своего восьмого сына]
Был честен Шантану в речах и деяньях,Он был почитаем во всех мирозданьях,Его прославляли и люди и боги,Отшельник в лесу и властитель в чертоге.Настойчивый, сдержанный, щедрый и скромный,Являл он величье и разум огромный.С желанием блага, с душою открытой,Для Бхаратов был он надежной защитой.Он жил, постоянно к добру тяготея.Казалась белейшей из раковин шея,Широкими были могучие плечи,Как слон в пору течки, был яростным в сече.Ничтожным считал он того, кто корыстен,Добро почитал он превыше всех истин.Ему среди воинов не было равных, —Царю и вождю властелинов державных.Из всех знатоков, мудрецов и ученых,Он сведущим самым считался в законах.К нему прибегали, желая охраны,Цари, возглавлявшие многие страны.При нем, восприняв благочестья условья,Познали отраду четыре сословья[12]: