Что сына скрывает речная долина,И Ганге сказал: «Приведи ко мне сына».И женщиной Ганга предстала земною,Явилась нарядно одетой женою,Держащею сына за правую руку.Шантану, так долго влачивший разлуку,Не сразу признал ее в ярком уборе,А Ганга промолвила с лаской во взоре:«Узнал ли ты нашего сына восьмого?Веди его в дом и люби его снова!Великий стрелок и воитель победы,Он с помощью Васиштхи выучил веды,Он сведущ в вождении войск, мощнорукий,В священной науке и в царской науке.На радость тебе родила я такого, —Возьми же отважного сына восьмого!»И с юношей, блеском затмившим денницу,Отправился гордый Шантану в столицу.
[Шантану женится на рыбачке Сатьявати]
В столице, похожей на Индры обитель —На город, где жил Городов Сокрушитель,Был счастлив Шантану, блюститель закона,И сына нарек он наследником трона.Царевич был вежлив, умен, образован,Отвагой его был народ очарован.Четыре прошло многорадостных года.Царевич был счастьем отца и народа.Однажды у влаги, под сенью древесной,Шантану почувствовал запах чудесный.Окинул он реку внимательным взглядом, —Увидел красавицу с лодкою рядом.Спросил: «Благовонная, с прелестью кроткой,О, кто ты и чья ты, представшая с лодкой?»Сказала: «Я дочь рыбака. И удачуЯ в праведном вижу труде: я рыбачу.Отец мой над всеми царит рыбаками, —Едим, что добудем своими руками».К прелестнодушистой, к божественноликойВнезапно охваченный страстью великой, —Пришел он к царю рыбаков, восхищенный:«Отдан мне, — сказал ему, — дочь свою в жены».Глава рыбаков властелину державыСказал: «Есть обычай, священный и правый, —Невестой становится дочь при рожденье.Но выслушай волю мою и сужденье.Коль дочь мою в жены ты просишь с любовью,О царь, моему подчинись ты условью.