113

Один дома, танцующий (англ.).

114

«Привет! Не меня ли ты ищешь?» (англ.).

115

«Ты где-нибудь в одиночестве или тебя кто-то любит?» (англ.).

116

Акранес — город, расположенный на одноименном мысу к северу от Рейкьявика, по другую сторону фьорда Квальфьорд. В Акранесе находится цементный завод. В романе упоминается паром, ходящий между Рейкьявиком и Акрапесом, но в 2001 г. паромное сообщение прекратилось, так как под Квальфьордом до Акранеса проложили туннель.

117

Копавог — один из пригородов Рейкьявика.

118

Т. е. герой фильма С.Спилберга «E. T.» — инопланетянин.

119

Проба на роль Бога (англ.).

120

«Ковчег» — отель в г. Кверрагерди (на юго-западе Исландии, примерно в часе езды от Рейкьявика). «Ковчег» был задуман как единственный роскошный отель в городе, по быстро превратился в место сборищ пьяниц и различных подозрительных личностей,

121

Святой Лакс(иесс) (англ.). Lax (исл.) — лосось.

122

«Когда пробьет полночь…» (англ.).

123

Скользя по слякотным тротуарам Рейкьявика. В замедленной съемке (англ.).

124

В Исландии на негосударственных предприятиях женщинам, как правило, платят более низкую зарплату, чем мужчинам. Феминистические организации страны посвящают много времени и сил попыткам ликвидировать эту несправедливость, однако проблема до сих пор не решена.

125

Мосфельсбайр — северный пригород Рейкьявика.

126

Сигга Бейнтейнс — исландская поп-певица нетрадиционной сексуальной ориентации.

127

Доброе утро. Вьетнам (англ.).

Вы читаете 101 Рейкьявик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату