Голфорби.

Маленькие бесцветные глазки властелина всемирно известного концерна широко раскрылись. Мистер Голфорби-младший с нескрываемым любопытством посмотрел на Джо. Потом протянул пухлую руку, унизанную дорогими перстнями, взял из массивного золотого бокала сигару, не спеша поднес к автоматической гильотине. Обрезал. Закурил.

– Осталось четыре минуты, - бросил он, глядя исподлобья на Джо.

Джо заложил ногу за ногу и, не моргнув глазом, потянулся за сигарой.

Стив в ужасе зажмурился.

– Я тоже ценю свое время, сэр, - сказал Джо с оттенком легкого укора.

Он отгрыз кончик сигары, выплюнул его на пушистый ковер из дорогого синтетика и, взяв резким движением со стола зажигалку в форме статуэтки Гомера, прикурил от лысины поэта.

– Три минуты, - заметил мистер Голфорби не очень уверенно.

– Речь пойдет о концентраторе гравитации, - процедил сквозь зубы Джо. - Надеюсь, вы понимаете, что это значит? - Он глубоко затянулся и выпустил струю дыма к самому потолку кабинета.

Мистер Голфорби-младший заерзал в кресле. Глянув в сторону своего секретаря, он прочитал на его лице неподдельный ужас и решился.

– Оставьте нас вдвоем на… несколько минут, - сказал мистер Голфорби с такой миной, словно проглотил живую осу и она еще жужжит где-то за языком.

Стив вышел пошатываясь. Дверь кабинета автоматически закрылась за его спиной.

Прошло десять минут, пятнадцать, двадцать… Телеэкран над дверью оставался темным.

Наконец Стив не выдержал. Он нажал кнопку и дрожащим голосом сказал в микрофон:

– Простите, шеф, я еще не нужен вам?..

– Вы можете войти, - послышался в ответ голос мистера Голфорби. По тону, каким были сказаны эти слова, Стив понял - шеф сильно взволнован.

– Теперь вы понимаете, почему я настаивал на разговоре без свидетелей? - услышал Стив голос Джо, когда дверь кабинета бесшумно скользнула в сторону.

Джо стоял посреди кабинета, покачиваясь на носках. Мистер Голфорби, подперев ладонями подбородок, сосредоточенно жевал потухшую сигару.

– На какое расстояние действует изготовленная вами модель? - спросил он, не глядя на Джо.

– Десять - пятнадцать метров в случае предельной концентрации поля. При увеличении мощности излучателя дальность соответственно возрастает. Но тут надо соблюдать осторожность. Это самое страшное' оружие, когда-либо создававшееся на Земле. Расчеты показывают, что излучатель диаметром около трех метров без труда деформирует, иными словами - уничтожит планету средней величины.

– Такой мне пока не нужен, - заметил мистер Голфорби. - Сколько хотите получить за вашу игрушку?

– Сейчас это бесполезный разговор, - возразил Джо. - Мы продолжим его, когда увидите концентратор в действии. Разумеется, дешево не отдам… На испытание можете пригласить любого эксперта или доверенное лицо. Но только одного. Я не хочу, чтобы тайна разошлась. Думаю продолжить работу над прибором. Вам предлагаю не патент, а действующую модель в одном экземпляре. Почему выбрал именно вас? Потому, что вы, вероятнее всего, не используете концентратор во вред человечеству. Если прибор попадет в руки маньяка или гангстера, трудно предвидеть последствия. Вы поняли меня?

– Если я куплю его у вас, я использую его так, как сочту нужным, - сказал мистер Голфорби-младший и засопел.

– Разумеется, сэр, - вежливо согласился Джо. - Но производить другие концентраторы вы не будете.

– И этого не обещаю, - объявил Голфорби и засопел еще громче.

– А мне и не нужны обещания, - сказал Джо. - Это я сам знаю. Чтобы создать второй концентратор по моей модели, вам надо иметь среди ваших инженеров по крайней мере второго Джонатана Диппа, то есть меня. Мое почтение, сэр.

– Позвольте, - повысил голос мистер Голфорби. - А когда?..

– Когда вам будет угодно. Прибор готов и находится в безопасном месте.

– Но где?

– Безразлично… Можно здесь… - Джо критически огляделся по сторонам. - Жаль, конечно, обстановку. При испытании кое-что неминуемо будет испорчено… Может, где-нибудь за городом, в укромном месте?

– Тогда завтра… Вы могли бы завтра? - мистер Голфорби испытующе глянул на Джо.

'Впервые слышу, что он спрашивает, а не приказывает, - подумал Стив. - Джо, кажется, действительно гений!..'

– Завтра мне не очень удобно, - холодно сказал Джо. - Но… в конце концов, могу выкроить час-полтора. Согласен…

– Мой секретарь заедет за вами утром, мистер Дипп. Оставьте ему ваш адрес. Концентратор испытаем на моей загородной вилле. Третьим будет… - мистер Голфорби на мгновение задумался, - третьим будет мой секретарь. Вот этот… Кстати, он инженер и кое-что понимает в физической сути всех этих штук. Я возьму игрушку, если все будет… так, как вы рассказывали.

– Но объясни же наконец, Джо, - настаивал Стив, шагая рядом с приятелем вдоль зеленой аллеи, все деревья которой были подстрижены в виде геометрически правильных пирамид, кубов и эллипсоидов. - Объясни, что ты задумал. Я не могу играть вслепую. А ты темнишь.

– Лучше, если для тебя это будет неожиданностью, - холодно отрезал Джо. - Твой ужас и изумление лучше всего убедят твоего шефа. Потерпи. Ты утренний секретарь, не более. Сыграй роль до конца и получишь свои тридцать семь процентов. Кстати, где нас ждет твой крокодил?

– На большой лужайке вон за тем прудом. Ровно в одиннадцать тридцать он прилетит туда на винтокрыле. Он не любит терять время в скоростных наземных машинах… Но имей в виду, ты ведешь себя нечестно, и это может кончиться плохо. Если бы я знал, в чем дело, я мог бы помочь, сказать что-то в удобный момент, а так…

– Все будет в порядке, старина. Ты уже сделал главную часть своей работы. Свел меня с шефом. Остальное предоставь мне.

Когда Стив и Джо достигли лужайки, над их головами послышался негромкий шелест, и серебристая кабина, спланировав почти отвесно, коснулась амортизаторами зеленой, коротко подстриженной травы. Колыхнувшись раз и другой, винтокрыл замер. Прозрачная стенка кабины скользнула в сторону, и мистер Голфорби ступил на землю.

Стив поспешно поклонился. Мистер Голфорби кивнул и, подойдя к Джо, милостиво протянул руку.

– Машинка при вас? - осведомился мистер Голфорби.

– Вы имеете в виду концентратор, сэр?

– Разумеется, не автомат для продажи газированной воды.

– Концентратор здесь.

Мистер Голфорби огляделся.

– Но я не вижу…

– Вот он, сэр.

Джо разжал руку. На ладони у него лежал маленький блестящий параллелепипед, похожий на зажигалку.

– И это все?

– А вы полагали, что он величиной с межпланетный корабль? Тогда я не предлагал бы его вам.

– Но…

– Никаких 'но', сэр. Приступим к испытаниям?

– Предупреждаю, что если вы вздумаете дурачить меня…

– Сэр!

– …я заставлю вас пожалеть об этом, - докончил мистер Голфорби, побагровев.

– На чем вы хотите испытать его действие, сэр?

– На чем угодно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату