время как дети давились от хохота.

Его жалобные вопли все еще раздавались в ночном воздухе, когда она проговорила:

— Ты еще не видел моего темперамента, пастор, так что это даст тебе возможность заглянуть вперед, не так ли? Может быть, теперь ты дважды подумаешь, прежде чем захочешь жениться на мне. — Выпалив это, она повернулась на каблуках и зашагала к своему фургону, урок чтения был отложен по крайней мере на один вечер.

Глава 13

Син О'Нилл скоро превратился в настоящее проклятие жизни Джейд. Хотя в караване его фургон от фургона Джейд был отделен дюжиной повозок других переселенцев, по несколько раз на день он находил поводы, чтобы появляться возле нее. Он часто наблюдал, с какой радостью Джейд каталась верхом на своей новой лошади или брала с собой на прогулку кого-то из сирот Мэтта.

Иногда Син разговаривал с ней, пуская в ход свой бойкий ирландский язык, как волшебную палочку, чтобы покорить свою жертву, ведь Богу было известно, как легко раньше она попала под влияние и обаяние его лживых речей. Но это никогда не повторится. Теперь сладкая лесть звучала в ее ушах, как предупреждающее шипение гремучей змеи.

Временами он не произносил ни слова, но его пламенный взгляд, когда он следил за ней, был красноречивее слов. Син О'Нилл хотел получить то, от чего так бездумно отказался девять месяцев назад, и рассуждая в своей обычной самонадеянной манере, он, очевидно, считал, что если проявить достаточно настойчивости, то Джейд без малейшего сопротивления уступит его чарам.

Продолжая свои ежедневные прогулки, он очень скоро привлек внимание подруг Джейд.

— Так это и есть тот безмозглый кусок лошадиного дерьма, что оставил тебя голодать на улицах, — отметила Блисс, посмотрев в его сторону. — И теперь он думает, что ты примешь его обратно? Надо же, похоже, у этого парня яйца больше, чем мозги, не так ли?

— О, но теперь он богат, — заметила Лизетт, тщательно соблюдая свой французский акцент. — Он женился на деньгах, а это совершенно меняет дело, милочка.

— Ну, тогда совершенно ясно, что Джейд ему нужна для кое-чего другого, но не как его жена, — заметила Мэвис. — Не имеет значения, сколько денег он получил, женившись, этот грязный негодяй так и остался дворняжкой. Да у Джейд в кончиках пальцев больше лоска и изысканности, а ему этого лоска и манер никогда не удастся приобрести.

— И все же мы должны признать, что этот шельмец красив, — сказала Фэнси, втягиваясь в обсуждение. — Да и говорит он гладко и складно.

— Точно, я думаю, это результат долгого вылизывания камней перед домом своей невесты, — ехидно прокомментировала Джейд. — Человек никогда не узнает правды, пока она не щелкнет его по носу, так что не верьте ни одному слову, что слетает с его лживых губ, — предупредила она.

— Да ты и сама не попадись снова на его хитрости, — предупредила Пичес. — Только помни, Джейд, хорошо то, что хорошо кончается.

— Не беспокойтесь, девочки. Я уже получила свою долю яда и не собираюсь больше вдыхать ни капельки.

— И не уезжай далеко одна на лошади, — посоветовала Тилда, не отрывая взгляда от жарившихся блинчиков. — Мне не нравятся взгляды, которые он бросает на тебя. Это такой тип, который берет все, что хочет, даже не удосуживаясь сначала спросить разрешения.

Так что держись поближе к фургону для своей безопасности, иначе преподобный Ричарде спустит с нас наши шкуры, если мы не доглядим за тобой, как должны.

— Преподобный Ричарде не мой хранитель, — объявила Джейд. — И вы совершенно не обязаны отчитываться перед ним, так же как и я. Вы слышите?

Лизетт показала своим накрашенным пальчиком налево.

— Тебе лучше самой сказать ему это, милочка.

Джейд резко повернулась и увидела Мэтта, стоявшего всего в нескольких шагах, привычно прислонившись к колесу фургона. Он выглядел как кот, только что наевшийся сливок.

— И давно ты здесь стоишь и шпионишь за мной? — набросилась она на него, сузив свои зеленые глаза.

— Довольно долго, чтобы узнать, что твои подруги дали тебе замечательный совет. Было бы неплохо последовать ему, Джейд. О'Нилл беспокоит меня как мужчина, который опасно одержим идеей овладеть тобой.

— Тебе бы этого не знать, Мэтт, — ответила она с коварной улыбкой. — Полагаю, один кобель может легко распознать другого.

— Между нами существенная разница, моя дорогая. Я тоже хочу тебя, но у меня честные намерения.

Джейд ничего не могла возразить на это.

— Держись подальше от него, Джейд.

— Я постараюсь.

— Хорошо. А то у меня слишком много времени уходило на размышления о том, как он будет смотреться, если ему расплющить нос на лице, — а теперь мои мысли примут другое, более благоприятное направление.

Через три дня после выхода из Форт-Керни они подошли к Плам-Крик, Небраска, или, вернее, к тому, что осталось от этого поселка, с тех пор как его жители перебрались с южного берега Платт на северный, где теперь проходила Тихоокеанская железная дорога.

Многочисленные дома из песчаника стояли заброшенные так же, как и остатки Форт-Плам-Крик. Этот форт был сооружен в 1864 году после кровавого сражения возле Плам-Крик, когда индейцы напали на проходивший караван переселенцев, где было убито одиннадцать мужчин я одна женщина захвачена в плен. Прошлой осенью, когда открылась железная дорога, гарнизон был оставлен. Так же как и почтовая станция, расцвет деятельности которой приходился на период до появления железной дороги. Большинство контор перебрались на противоположный берег реки, где возникли более благоприятные условия для развития бизнеса.

Путешественники со своими фургонами расположились вокруг опустевших строений и стали готовиться к ночлегу. Многие переселенцы решили не ставить на ночь свои палатки и переночевать в уцелевших заброшенных домах.

Когда Джейд первой вошла в низкую темную хижину, которая должна была служить спальней на эту ночь, она мгновенно изменила свои намерения.

— Уж лучше я буду спать в фургоне или под ним. — Она передернула плечами от отвращения. — Здесь даже хуже, чем в подвале моего дяди Тобиаса.

Блисс, стоявшая возле нее, поморщилась.

— Это больше напоминает земляной погреб, а не место, где мог жить человек. Один хороший дождик — и эта крыша из грязи наверняка обвалится. Я даже вижу небо через эти трещины! Фэнси просунула голову в маленькую дверь, огляделась кругом и быстро исчезла.

— Мне кажется, что даже в могилах светлее и чище. Вы можете спать здесь, если хотите, а я лучше поставлю палатку или попрошусь на ночлег к какому-нибудь симпатичному холостяку.

Пичес согласилась с ней.

— Черт, я уж лучше пойду к дьяволу, чем буду спать здесь.

— Ну что ж, девочки, — со вздохом произнесла Мэвис. — Что вы скажете, если мы оставим эти хоромы кому-то еще, а сами займемся нашими палатками?

Мэтт был того же мнения, он уже поставил свою палатку и развел костер.

— Я так и думал, что вы тоже не захотите остаться ни в одной из этих лачуг, — сказал он Джейд, когда она пришла к нему вечером на урок чтения. — Они очень мрачные, да? Конечно, у людей, живших здесь, не было выбора, тут нет леса, — отметил Мэтт. — И им приходилось быть очень стойкими и выносливыми, ведь крышу нужно было обновлять практически каждый год.

— Они слишком сырые и темные Для меня, — ответила Джейд, покачав головой. — Если мне придется спать на земле, то уж лучше здесь, где ничего не упадет мне на голову, разве что брезент или несколько шестов.

Вы читаете Неотразимая
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату